Те эти в английском языке. Разница между this и these

This, That, These, Those – указательные местоимения в английском языке

Langformula.ru > Грамматика английского языка > This, That, These, Those – указательные местоимения в английском языке

Указательные местоимения в английском языке не называют лицо или предмет, а указывают на него. Обычно к указательным местоимениями относят this, that и их формы множественного числа these, those.

Указательные местоимения This – That и разница между ними

Местоимение this используется для указания на предмет или лицо, находящийся вблизи, как “этот” в русском языке. Местоимение that указывает на предмет, лицо в отдалении, как “тот” или “этот” в русском языке. This во множественном числе – это these, that во множественном числе – those:

This и that относят к определителям существительного, словам, уточняющим значения существительных.

Полезные сайты по английскому языку:

Я держу книгу в руках, рассматривая картинки.

I like this book. – Мне нравится эта книга.

I don’t like these pictures. – Мне не нравятся эти картинки.

В книжном магазине я показываю на книги на полке:

I like that book. – Мне нравится та книга.

I don’t like those books. – Мне не нравятся те книги.

Местоимение that далеко не всегда уместно переводить на русский язык как “тот, та”. Чаще подходит “этот, эта”. Например, я говорю о книге, которую собеседник упомянул в разговоре. Никакой книги поблизости нет, она лишь упоминается.

I like that book. – Мне нравится эта книга.

This is That как местоимения-существительные

Местоимения this и that могут выступать не как определители существительного, а в ролях, свойственным самим существительным. Например:

This is what we wanted. – Это – то, чего мы хотели.

That was a good show. – Это было хорошее представление.

I don’t like this. – Мне не нравится это.

Can you see that? – Ты это видишь?

Указательные местоимения Such, Same

К указательным местоимения также относят such и same. Оба местоимения не имеют особых форм для множественного числа.

1. Местоимение Such

Местоимение such значит “такой”, “такого типа, вида”. Если such стоит перед существительным в единственном числе, между ними ставится артикль “aan”:

It was such an interesting movie. – Это был такой интересный фильм.

Beer? At such a time? – Пиво? В такой час?

Местоимение such часто употребляется в удивленных восклицаниях – радостных или не очень:

Such a wonderful place! – Какое чудесное место!

Such a mess! – Какой бардак!

Если such стоит перед существительным во множественном числе, артикль не нужен:

I don’t know such people. – Я не знаю таких людей.

Why would she ask me such questions? – С чего бы ей задавать мне такие вопросы?

2. Местоимение Same

Местоимение same значит “такой же”, “такие же”. Поскольку same выделяет некое конкретное существительное, перед ним всегда стоит определенный артикль the.

I have the same jacket. – У меня есть такой же пиджак.

They had the same idea. – У них была такая же идея.

Меня зовут Сергей Ним, я автор книг по английскому языку и сайта langformula.ru.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт – там есть учителя носители (и не носители) языка на все случаи жизни и на любой карман Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!

В чем разница между this и that?

Нет времени? Сохрани в

Читать еще:  Откровение Иоанна Богослова. Образы Апокалипсиса

Пришло время развеять сомнения и узнать разницу, чтобы на 200% быть уверенными в использовании одних из самых частых слов в английском языке.

Содержание статьи:

This и That

Основное отличие заключается в расстоянии объекта от говорящего.

Нужно использовать «this» [ðɪs] – этот / эта / это, когда объект близок к говорящему (он держит его в руках, например), и «that» [ðæt] – тот / та / то, когда он находится на расстоянии или вне поля зрения говорящего или слушателя.

This is my cat (pointing at a cat on my lap).
Это мой кот (указывая на него на своих коленях). That is his dog (pointing at a dog beside some stranger on the street).
Та собака его (указывая на собаку рядом с незнакомцем на улице).

Обратите внимание, что время будет также влиять на использование «this» и «that» в качестве показательного местоимения.

Если что-то случилось в прошлом, использование «that» будет более уместно. Хотя на русском языке мы все равно говорим «это».

Можете, конечно, сказать и «то», но звучать это будет подозрительно странно. Нет необходимости в уточнении, чего не скажешь об английском.

He didn’t die yet. That made me think.
Он еще не умер. Это заставило меня задуматься.

С другой стороны, если событие еще не произошло, то подходящей формой будет «this».

She won’t go to church tomorrow. This is quite strange.
Она не пойдет в церковь завтра. Это довольно странно.

Удивительно, что американцы, поднимая телефонную трубку, обычно говорят: «Who is this?», а англичане — «Who is that?».

Обычно мы используем «that», говоря о вещах, но не о людях или животных:

Верно: – Have you met Mr. Rogers? – The one with the stupid haircut or silly mustache?
Неверно: That who has stupid haircut?

These и Those

«These» [ði:z] – эти — множественное число «this», а «those» [ðoʊz] – те — множественное число «that».

Точно так же, если вы говорите о вещах (людях), находящихся в непосредственной близости к говорящему, то нужно использовать «these», а если что-то (или кто-то) находится вдали, то «those».

Мы можем использовать «those», говоря о людях, животных или вещах.

There is a special swimming pool in the building. Those interested in water polo can enjoy our service.
В здании есть специальный плавательный бассейн. Те, кого интересует водное поло, могут наслаждаться нашей услугой.

В формальном контексте, особенно в научной деятельности, говоря о сходстве чего-либо, мы используем «that of / those of» вместо «the one of / the ones of».

The proton has a similar mass to that of a neutron.
Протон имеет сходную массу с протоном нейтрона. The emotions in the poems are those of loss and grief.
Эмоции в стихах отражают утрату и горе.

Как использовать эти местоимения

  • В роли определяющего слова:

What’s in this bag?
That whisky tastes strange.
I might get myself a pair of those Nikes.

  • В роли местоимения (подразумевая вещи или идеи):

Come and look at this.
That’s a very bad idea.
Can I have one of these?

Варианты употребления this и that

Эмоциональная дистанция

Иногда мы используем this, that, these и those для того, чтобы сослаться на то, что нас радует.

Читать еще:  Зашивание половых губ. Женское обрезание операция

Например, можно употреблять «this/these», ссылаясь на то, что мы одобряем или к чему относимся положительно.

I love this new woolen smartphone cover that you can get.
Мне нравится этот новый шерстяной чехол для телефона, который ты можешь достать.

Используем «that/those» чтобы создать дистанцию.

What are you going to say to that friend of yours?
Что ты собираешься сказать тому своему дружку?

Используем «those», говоря о предметах внутри помещения, где мы были.

I didn’t like his house. It had those awful paintings.
Мне не понравился его дом. В нем были те ужасные картины.

Обмен знаниями и новая информация

Иногда мы используем «that» вместо «the», чтобы обратить внимание слушателя на что-то, поделиться своими знаниями или информацией.

Зачастую это происходит, когда мы рассказываем какую-нибудь историю или объясняем что-то.

You know that waterfall in the forest nearby? Well, they’re gonna privatize it.
Знаешь тот водопад в лесу рядом? Ну, они собираются его приватизировать.

«This» иногда используется вместо «a/an», когда мы ссылаемся на что-то важное или недавно произошедшее, или когда представляем кому-то новую личность или вещь в своей истории.

This guy today knocked on the door and asked if I wanted to talk about God.
Этот парень постучал в дверь и спросил, не хочу ли поговорить о Боге.

Физическая близость и расстояние

Мы используем «this», и «these» чаще всего, указывая на вещи и людей, которые находятся на близком расстоянии к говорящему или пишущему, или на то, что происходит в данный момент.

Shall I use this knife here?
Мне стоит воспользоваться этим ножом?
I’ll post these letters on my way home.
Я закину эти письма на почту по дороге домой.

Мы используем «that» и «those», указывая на вещи и людей, которых нелегко определить в ситуации. Они часто находятся на расстоянии от говорящего, а иногда и ближе к слушателю.

What’s in that bottle over there?
Что это в той бутылке там?

Иногда вещи не видны ни говорящему ни слушателю.

Death Star! That’s my favorite star!
Звезда Смерти! Это моя любимая звезда!

Полезные выражения и словосочетания

That’s it — восклицание при решении проблемы: «вот и все!»; в роли согласия: «да, правильно», «именно!», «во-во!», «и точка!; в роли конечной реплики в однозначном плане: «ну все!», «все, хватит!», «суши весла!»; вопросительное значение в плане «и это все?», «да ну?».

That’s it! I’m not putting up with any more of her rudeness!
Ну все! Я больше не буду терпеть ее грубость!
That’s it, it is working now.
Вот и все! Теперь это работает.

That’s alright (that’s ok) — оба выражения могут быть использованы для выражения прощения.

– Sorry, I didn’t mean to hurt you.
That’s ok.
– Извини, я не хотел тебя обидеть.
Все в порядке.

That’s right — один из самых популярных ответов в английском. Говорит о том, что вы согласны или подтверждаете чужие слова.

Переводы: именно так, верно, точно, абсолютно, вот-вот, так-то.

– You must be one lucky son of a b*tch, right?
– Ты должно быть везучий с*кин сын, да?
That’s right, I am. What?
Так точно. Что?

this one time only (this once, just for once) – только 1 раз;
this one is still kicking – этот все еще жив;
this one is as good as any – этот не лучше любого другого;
this side of the Black Stump – по «эту сторону» (там, где вода, деревья, жизнь);
this said – при этом (притом что …), все сказанное означает, что … ;
this and that – то да се; печки-лавочки;
those against? – кто против?;
those abstaining – воздержавшиеся при голосовании;
those and that ones – те и те;
those are her days – по этим дням она принимает (гостей, например).
This one taken? – Тут занято/свободно?;
What’s all this/that about? – Это что ещё за новости!; Вот еще новости!;
This is it! – Вот оно!; Вот то, что я искал!; Это критический момент!; Хорошо!; Правильно!; В том-то и дело!

Читать еще:  Авиационные праздники в августе. День Военно-воздушных сил (День ВВС) России

Разница между this и these

Английские местоимения this и these относятся к разряду указательных. Они обладают некоторыми общими признаками, но вместе с тем каждое из этих слов имеет свои особенности употребления.

Общие сведения

Указательные местоимения позволяют делать акцент на чем-либо (предметах, лицах, отрезках времени и т. д.), указывать на объекты. Для начала скажем, что обозначают this и these, входящие в эту категорию.

This понимается как «этот, эта, это»: this orange – этот апельсин.

These означает «эти»: these pictures – эти картины.

Обычно рассматриваемые местоимения изучаются вместе с еще одной парой слов названной группы: that (тот) и those (те).

Сравнение

Общим признаком для двух местоимений является то, что они используются для указания на объекты, находящиеся рядом: this window – это (а не то) окно, these windows – эти (а не те) окна. Близость может быть не только в пространстве, но и во времени:

Jim has been to the Zootwice this year. – Джим был в зоопарке дважды в этом году.

They never get time to travel these days. – В последнее время им не до путешествий.

Между тем отличие this от these состоит в том, какому числу соответствует каждое из этих местоимений. This употребляют, сообщая об одном предмете:

I want to buy this magazine. – Я хочу купить этот журнал.

Использование these связано со случаями, когда в речи содержится информация о нескольких предметах:

I want to buy these magazines. – Я хочу купить эти журналы.

Следует отметить, что функция местоимений, о которых идет речь, неоднозначна. Бывает, что они выступают в роли определений к словам, то есть являются местоимениями-прилагательными. В таких случаях важно не забывать о правилах согласования. А именно: существительное, относящееся к this, должно употребляться, соответственно, в единственном числе, в то время как theseтребует постановки связанного с ним существительного во множественное число.

Примеры с местоимениями-прилагательными:

This table is big. – Этот стол большой.

Write these words once more. – Напиши эти слова еще раз.

Также this и these могут играть роль местоимений-существительных. Тогда они становятся подлежащими или другими членами предложения. В чем разница между thisи these, употребленными в этом значении? В том, что при использовании глагола to be местоимению thisсоответствует его форма is, а местоимению these – форма are.

Примеры с местоимениями-существительными:

This is my sister Jane. – Это моя сестра Джейн.

Источники:

This, That, These, Those – указательные местоимения в английском языке

http://www.englishdom.com/blog/v-chem-raznica-mezhdu-this-i-that/

http://thedifference.ru/chem-otlichaetsya-this-ot-these/

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: