Глаголы в страдательном залоге русский. Активный и пассивный залог в русском
Страдательный залог в русском и английском языках
Отношения действия и предмета можно выразить только двумя вариантами: если предмет сам выполняет действие или же если оно совершается над ним. В языковедении существует раздел грамматики, изучающий данную тему, и называется он «Действительный и страдательный залог». А поскольку в английском языке этот раздел невозможно рассмотреть без аналогичного в русском, разберем их по очереди.
Что это такое
Как уже было сказано, действительный и страдательный залог – это глагольная категория, которая отображает взаимоотношения действия, субъекта (производит силу) и объекта (на который обращена сила). Чтобы показать, какой его вид используется в предложении для выражения мысли, необходимо знать определенные конструкции, характерные для каждого из них, которые образуются средствами морфологии и синтаксиса. Страдательный залог выражается так называемой «пассивной» формой глагола, а действительный – «активной». В английском языке данный раздел звучит как «Passive voice» и «Active voice» соответственно. И как в русском, строение предложения с синтаксической точки зрения претерпевает характерные для каждого залога изменения.
Действительный залог
Глаголы в данной форме мы используем постоянно как в письменной, так и в разговорной речи. Они обозначают действия, которые исходят непосредственно от объекта, и в предложениях принимают изменения по лицам, числам и временам, т.е. это все – переходные глаголы. К примеру, «я читаю книгу», «он читал книгу», «мы прочтем книгу» и т. д. Более сложно, чем в русском, это происходит в английском языке, поскольку в нем имеется как минимум 9 временных форм глагола: три настоящих (Present Simple, Continious и Perfect), три прошлых (Past) и три будущих (Future). Использование каждой из них зависит от цели высказывания. Так, простое время (Simple) применяется для выражения действия в общем, т.е. сообщая о нем, как о факте, без дополнительной информации. К примеру, «I read a book» («Я читаю книгу»). Продолжительное время (Continious) сообщает о процессе, протекающем в каком-либо времени: «Ann is reading a book at this moment» («Аня сейчас читает книгу»), а Совершенное время (Perfect) обозначает те действия, которые закончились к определенному моменту: «I have read a book already» («Я уже прочла книгу»).
Страдательный залог
Таким образом, страдательный залог в русском языке могут образовывать только переходные глаголы путем добавления к их действительной форме постфикса «-ся». Например: «Дом проектируется архитекторами», «Преступники задерживаются полицейскими».
Примечание
Смысл предложений с глаголами в этом залоге можно также передать и при помощи страдательных причастий, как полных, так и кратких. К примеру: «Дом спроектирован (спроектированный) архитекторами» или «Преступники задержаны (задержанные) полицейскими». Отдельную тему в русском языке занимает т. н. средневозвратный залог. Его форму также могут принимать только переходные глаголы путем присоединения постфикса «-ся». По сути, это тот же страдательный залог, только субъектом и объектом действия в нем является одно и то же лицо, то есть действие обращено «на себя». К примеру, «Девушка одевается для прогулки», «Возвращайся домой к обеду», «Сконцентрироваться на учебе» и т.д.
В английском языке
Разбор темы на примере
Past Simple: Some letters were written by James at the school. (Несколько писем написаны Джеймсом в школе). / Were some letters written…? / Some letters were not written…
Future Simple: Some letters will be written by James at the school.(Несколько писем будут написаны Джеймсом в школе). / Will some letters be written…? / Some letters will not be written…
Pr.Cont.: Some letters are being written by James at the school at the moment.(Несколько писем пишутся Джеймсом в школе в данный момент). / Are some letters being written…? / Some letters are not being written…
Past Cont.: Some letters were being written by James at the school for hour.(Несколько писем были написаны Джеймсом в школе в течение часа). / Were some letters being written…? / Some letters were not being written…
FutureCont.: не существует, необходимо употреблять Future Simple.
Pr.Perf.: Some letters have been written by James at the school towards lunchtime.(Несколько писем написаны Джеймсом в школе к обеду). / Have some letters been written…? / Some letters have not been written…
Past Perf.: Some letters had been written by James at the school towards lunchtime.(Несколько писем были написаны Джеймсом в школе к обеду). / Had some letters been written…? / Some letters had not been written…
Future Perf.: Some letters would be written by James at the school tomorrow towards lunchtime.(Несколько писем были бы написаны Джеймсом в школе завтра к обеду). / Would some letters be written…? / Some letters would not be written…
Выводы
Таким образом, тема залоговой корреляции глаголов в русском и английском языках основана на одних понятиях и общих правилах применения, однако резко различается в схемах временных форм. Это происходит в первую очередь потому, что грамматика этих двух языков практически не схожа, а значит, и словообразование сравнивать невозможно. Но все же русскоязычным учащимся осваивать эту тему в английском, не зная таковой в родной речи, категорически нельзя, поскольку минимумом для ее изучения является общее понимание.
Пассивный залог. Passive Voice
В английском языке существуют две формы залога, которые показывают, совершает ли лицо / предмет, выраженное подлежащим, действие само, или действие производится над подлежащим:
Активный залог: подлежащее само совершает действие
I wrote the article last Monday. — Я написала статью в прошлый понедельник.
Пассивный залог: над подлежащим производится действие
The article was written last Monday. — Статья была написана в прошлый понедельник.
Пассивный залог. Значение
Пассивный залог (или страдательный залог) широко употребляется в современном английском языке как в устной, так и письменной речи. Обычно пассивные конструкции используются, если нет необходимости называть исполнителя действия, который подразумевается из контекста, или же, если не имеет значения, кто выполняет действие, а важен лишь результат этого действия.
The article was written last Monday. — Статья была написана в прошлый понедельник.
В данном предложении подлежащее the article испытывает на себе действие другого лица, то есть статья не сама себя написала, а была кем-то написана. При этом скорее всего известно, кто ее написал, но здесь важен сам факт совершения действия (статью написали, и она готова к публикации), а не исполнитель. Поэтому предложение и употреблено в пассивном залоге.
Если же все-таки необходимо указать исполнителя действия в пассивном залоге, то в этом случае употребляется предлог by:
This article was written by me. — Эта статья была написана мной.
Пассивный залог. Образование форм
Форма пассивного залога образуется с помощью глагола to be в нужной форме (в зависимости от времени) и III формы смыслового глагола:
to be + III форма глагола
В пассивном залоге насчитывается 10 временных форм
Посмотрите, как строятся предложения в пассивном залоге в разных временах:
Present Simple
Present Simple (настоящее простое время) в пассивном залоге:
am/is/are + III форма глагола
These books are used for work. — Эти книги используются для работы.
The office is cleaned every day. — Офис убирают каждый день.
Present Continuous
Present Continuous (настоящее длительное время) в пассивном залоге:
am/is/are being + III форма глагола
I feel that I am being watched now by somebody. — Я чувствую, что за мной сейчас кто-то наблюдает (я нахожусь под наблюдением).
The road is being repaired. — Дорогу ремонтируют. (Дорога ремонтируется.)
Present Perfect
Present Perfect (настоящее совершенное время) в пассивном залоге:
have/has been + III форма глагола
This coffee has just been made, help yourself. — Этот кофе только что приготовили, угощайся (кофе был только что приготовлен).
The presents have already been bought. — Подарки уже купили. (Подарки уже куплены).
Past Simple
Past Simple (прошедшее простое время) в пассивном залоге:
was/were + III форма глагола
This picture was painted in the 16th century. — Эта картина была написана в 16 веке.
These houses were built in 1954. — Эти дома были построены в 1954 году.
Past Continuous
Past Continuous (прошедшее длительное время) в пассивном залоге:
was/were being + III форма глагола
At six o’clock a story was being told. — В 6 часов рассказывали историю (история рассказывалась).
They were being watched carefully. — За ними тщательно наблюдали.
Past Perfect
Past Perfect (прошедшее совершенное время) в пассивном залоге:
had been + III форма глагола
All the windows had been cleaned before the storm. — Все окна были вычищены до шторма.
The letter had been written by 5 o’clock yesterday. — Письмо было написано вчера к 5 часам.
Future Simple
Future Simple (будущее простое время) в пассивном залоге:
will be + III форма глагола
The car will be repaired tomorrow. — Машину отремонтируют завтра (машина будет отремонтирована).
The article will be written next week. — Статья будет написана на следующей неделе.
Future Perfect
Future Perfect (будущее совершенное время) в пассивном залоге:
will have been + III форма глагола
By this time tomorrow the deal will have been signed. — Завтра, к этому времени, соглашение будет подписано.
The article will have been translated by this time tomorrow. — Статья будет переведена завтра к этому времени.
Future in the Past (Simple)
Future Simple in the Past (будущее простое в прошедшем) в пассивном залоге:
would be + III форма глагола
I knew I would be invited. — Я знала, что меня пригласят (я буду приглашена).
He said that the article would be written the next day. — Он сказал, что статья будет написана на следующий день.
Future in the Past (Perfect)
Future Perfect in the Past (будущее совершенное в прошедшем) в пассивном залоге:
would have been + III форма глагола
He said that the article would have been written by 10 o’clock. — Он сказал, что статья будет написана к 10 часам утра.
She said that the flat would have been cleaned by that time. — Она сказала, что квартира будет убрана к тому времени.
В пассивном залоге не употребляются времена Future Continuous, Future Continuous in the Past и все формы Perfect Continuous.
Отрицательные и вопросительные формы глагола в пассивном залоге
Отрицательная форма глагола в пассивном залоге образуется с помощью частицы not, которая следует за вспомогательным глаголом (если вспомогательных глаголов несколько, то not ставится после первого):
The article was not written last Monday. — Статья не была написана в прошлый понедельник.
I am not often invited to the cinema. — Меня не часто приглашают в кино.
Для образования вопросительного предложения в пассивном залоге первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим:
Have the rules of the game been explained to you? — Вам объяснили правила игры?
Are you often invited to the cinema? — Тебя часто приглашают в кино?
Пассивный залог. Двойные конструкции
Некоторые глаголы в английском языке могут иметь два дополнения (прямое и косвенное):
to give a book — дать (что?) книгу (прямое дополнение);
to give me — дать (кому?) мне (косвенное дополнение).
give (давать), ask (спрашивать), offer (предлагать), teach (обучать), tell (рассказывать), lend (одалживать), promise (обещать), sell (продавать), throw (бросать), show (показывать), pay (платить), send (отправлять), allow (позволять), answer (отвечать), forgive (прощать), invite (приглашать), advise (советовать).
Такие глаголы образуют двойные конструкции и в активном, и в пассивном залоге:
A very good job was offered to me. / I was offered a very good job. — Очень хорошая работа была предложена мне. / Мне предложили очень хорошую работу.
John was sent the email. / The email was sent to John. — Джону отправили письмо. / Письмо было отправлено Джону.
A new plan was suggested to us. — Нам предложили новый план (план был предложен).
The rule was explained to him. — Ему объяснили правило (правило было объяснено).
Нельзя:
He was explained the rule.
Глаголы с предлогом в пассивном залоге
Очень много глаголов в английском языке употребляются с дополнением, имеющим предлог. В этом случае в пассивном залоге предлог ставится сразу после глагола:
The doctor was sent for. — За доктором послали.
The lecturer was listened to with great attention. — Лектора слушали с большим вниманием.
The weather is often spoken about. — О погоде часто говорят.
Why is he always laughed at? — Почему над ним всегда смеются?
Глаголы, не употребляющиеся в пассивном залоге
Глаголы, которые обозначают не действие или процесс, а состояние лица или предмета, не употребляются в пассивном залоге: have (иметь), resemble (быть похожим), become (становиться), fit (соответствовать), suit (подходить), lack (недоставать) и другие.
Данные ниже предложения употреблены в активном залоге, употребить пассивный залог в этом случае невозможно.
I resemble my mum. — Я похожа на свою маму.
He has become a doctor. — Он стал доктором.
Глаголы в страдательном залоге русский. Активный и пассивный залог в русском
Залог в русском языке является грамматической категорией, формируемой средствами морфологии и синтаксиса. Залог – это категория, образуемая противопоставлением таких рядов морфологических форм, значения которых отличаются друг от друга разным представлением одного и того же соотношения между семантическим субъектом, действием и семантическим объектом.
*Проще говоря: категория залога передает значение отношений между субъектом, действием и объектом
На современном этапе развития языка для категории залога характерно наличие двух теорий: двузалоговой и трехзалоговой.
категория залога глагола выражает отношение действия и к субъекту, и к объекту одновременно.
По трёхзалоговой теории выделяют три залога: действительный, страдательный и возвратный (средневозвратный), причём используются только переходные глаголы и возвратные образования от них.
Действительный залог глагола обозначает действие субъекта, переходящее на прямой объект.
Страдательный залог глагола называет действие, пассивно воспринимаемое объектом со стороны субъекта.
Глаголы возвратного залога указывают на такое действие субъекта, которое возвращается на него же, т. е. субъект = объекту. Мальчик собирается в школу.
Особую трудность вызывает разграничение возвратных глаголов и возвратных форм глагола :
У возвратных глаголов постфикс -ся будет выполнять словообразовательную функцию, поэтому по семантике они более или менее отличаются от соответствующих переходных глаголов ( жечь — жечься ). В возвратном залоге используются возвратные глаголы.
В страдательном залоге используются возвратные формы глагола. В данном случае постфикс -ся будет выполнять формообразующую функцию. Возвратные формы имеют то же самое лексическое значение, что и формы действительного залога, т. е. -ся не вносит изменения в лексическое значение глагола.
Бондарко Л. В. и Буланин Л. Л. подчёркивают, что взятый изолированно вне синтаксического контекста возвратный глагол и возвратная форма глагола не различаются.
· Новые шнурки каждую минуту сами развязываются. (Возвратный залог.)
· Сперва развязываются шнурки, затем снимаютсяботинки и бережно ставятся на место. (Страдательный залог.)
По двузалоговой теории категория залога строится как противопоставление двух рядов форм — действительного и страдательного залога.
В современном русском языке можно выделить два типа синтаксических конструкций, в которых выступает глагол, — пассивную и активную.
В активной конструкции подлежащее называет действующее лицо, глагол — производимое действие, а прямое дополнение — объект, на который направлено действие.
В пассивной конструкции подлежащее называет объект, глагол называет испытываемое действие, а косвенное дополнение в творительном падеже — субъект, или действующее лицо.
· Ошибки исправляются корректором.
· Розы выращиваются садовником.
Творительный падеж субъекта нужно отличать от других значений творительного падежа:
· — от творительного орудийного: рубить топором , писать ручкой ;
· — от творительного обстоятельственного: идти дремучим лесом (обстоят., пространственное).
В активной конструкции используют формы действительного залога, в пассивной — страдательного залога. Формы действительного залога не имеют специальных внешних признаков формального выражения. Формы страдательного залога образуются от непереходных глаголов путём прибавления постфикса -ся .
Таким образом, по двузалоговой теории залог рассматривается как словоизменительная грамматическая категория, определяющая отношение действия к субъекту.
Залог присущ всем глаголам русского языка, вне залога глаголов нет.
Различают глаголы двух типов — двузалоговые и однозалоговые.
Двузалоговые глаголы — это переходные глаголы, соотносительные по залогу, т. е. имеющие формы обоих залогов, действительного и страдательного.
· Письма разносятся почтальоном. (СЗ)
Однозалоговые глаголы — это глаголы, которые имеют формы только действительного залога. Глаголов, которые имели бы формы только страдательного залога в современном русском языке нет.
Для двузалоговых глаголов категория залога словоизменительная и выявляемая синтагматически, для однозалоговых — несловоизменительная и несинтагматически выявляемая.
Источники:
http://www.syl.ru/article/149799/mod_stradatelnyiy-zalog-v-russkom-i-angliyskom-yazyikah
http://www.sites.google.com/site/ruspomoch/zalog