Значение put. Фразовый глагол PUT, значения и примеры использования
LearnEnglishBest / Фразовые глаголы в английском / Фразовый глагол PUT, значения и примеры использования
Фразовый глагол PUT, значения и примеры использования
1. Put on – надевать одежду; набирать вес; приводить в действие, включать; ставить в смешное положение; подшучивать над кем-то; ставить на сцене
She has put on 5 kilos – она набрала 5 килограмм веса
Frannie had put on her robe and come out here on the balcony.
2. Put out – вывихнуть ( плечо или руку); гасить или тушить пожар, свет; исключать, удалять, выгонять; отдавать, например, в стирку, в ремонт или еще куда-либо, отдать ребенка в садик; выпускать, производить; причинять неудобство.
We have put you out with our arrival — Мы причинили вам неудобство своим приездом
This work may be put off till tomorrow — Эту работу можно отложить до завтра
3. Put off– 1) задерживать; 2) выключать, вызывать отвращение
Don’t put off your homework to the last minute.
4. Put down – высадить пассажиров; отложить, прервать работу; записать, включить в список; критиковать кого-либо публично.
We don’t put clients down – Мы не продаём в долг
5. Put up – ставить пьесу; строить здание; вывешивать объявление; повышать цены; выставлять на продажу.
A new building was put up in the center of the town — В центре города было построено новое здание
6. Put in – 1) проводить много времени, прилагать много усилий; 2) посадить растение; 3) инвестировать деньги.
But of course, Mary Richards never would have been put in charge.
7. Put ahead – Способствовать развитию, переносить, менять (дату) на более ранний срок.
I put Gerry ahead of Betty as far as strength is concerned.
8. Put through – соединять по телефону; закончить, выполнить (задание), принимать закон
I need it put through by the end of the workday – Тему надо закрыть сегодня
9. Put across / over – обманывать кого-либо
You’ll never succeed in putting me over, I’m also very sly. – Тебе никогда не удастся меня обмануть, я тоже очень хитрая.
10. Put about – беспокоить, волновать; распространять информацию.
It has been put about that the weather will be cold. — Говорят, что будет холодно.
11. Put apart – сберегать время, деньги
It’s not the fifteen hundred that’s the disgrace, but that I put it apart from the rest of the three thousand
12. Put aside – откладывать на время; положить конец, прекратить думать о чем-либо; экономить, откладывать.
Let’s put aside our differences and enjoy the evening.
13. Put back – переносить, отсрочивать; передвигать стрелки часов
If the event is put back, we guarantee full ticket repayment – В случае переноса мероприятия мы гарантируем возврат денег за билет
14. Put forward – выдвигать чью-либо кандидатуру, предлагать идею; передвигать стрелки часов вперед, ускорять.
The clock was put forward half an hour – Часы были переставлены на полчаса вперёд
15. Put over – завершить, достичь цели; откладывать
And now put the lens over the galaxy, and what you’ll find is that you’ll see a ring, an Einstein ring Посередине рисуем картинку галактики.
16. Put together – собирать, соединять
All parts of the construction were put together — Все части конструкции были собраны
Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети:
Фразовый глагол put. Часть 1
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Для начала давайте выделим основные значения глагола put.
- Класть, ставить.
- Помещать.
- Приделывать, прилаживать.
Другие значения данного глагола мы получаем с помощью добавления предлогов, образуя фразовые глаголы. Давайте рассмотрим варианты фразового глагола put.
- Put on – является самым часто употребляемым, имеет несколько значений:
- Надевать (про одежду).
- Набирать вес.
- Ставить на сцене.
- Включать, приводить в действие.
- Подшучивать над кем-то, ставить в смешное положение.
I put the sweater on in order not to catch a cold. – Я надел свитер, чтобы не простудиться.
Monica put on the most beautiful dress that she had in her wardrobe. – Моника надела самое прекрасное платье, которое было у нее в гардеробе.
Обратим внимание, что место предлога может меняться:
Как правило, существительное можно поставить между глаголом и предлогом или после всего фразового глагола. Местоимение может стоять только между глаголом и предлогом.
Oh my God, Clara put on 10 kilos! – Боже мой, Клара набрала 10 килограмм!
We decided to put on something new, we want to impress our audience. – Мы решили поставить что-то новое, мы хотим впечатлить публику.
Put the light on, I can’t see anything. – Включи свет, я ничего не вижу.
I was such a fool, they simply had put me on. – Я был таким дураком, они просто пошутили надо мной.
- Вывихнуть (плечо, руку).
- Тушить, гасить.
- Выгонять, удалять, устранять.
- Отдавать куда-либо (в стирку, в ремонт, ребенка в садик и т.д.).
- Выпускать, производить.
- Причинять неудобство.
I’ve put my leg out, I can’t go, I should stay at home. – Я вывихнул ногу, я не могу поехать, мне нужно остаться дома.
Tourists hadn’t put out all fires, that’s why the conflagration started. – Туристы не потушили все костры, поэтому начался пожар.
Three members were put out of the club for failing to pay the fee. – Три члена были исключены из клуба за неуплату взноса.
Don’t you forget to put out the washing? – Ты не забыл отдать белье в прачечную?
The plant has put out the record number of their production. – Завод выпустил рекордное количество продукции.
Tom was really put out by the unexpected arrival of his mother-in-law. – Неожиданный приезд тещи причинил Тому ощутимое неудобство.
- Выключать.
- Откладывать на более поздний срок.
- Вызывать отвращение.
- Мешать, отвлекать.
Don’t forget to put off all the lights before you leave the house. – Не забудьте выключить весь свет, когда будете выходить из дому.
Never put off till tomorrow what you can do today. – Никогда не откладывай на завтра то, что ты можешь сделать сегодня.
His self-assured smile puts me off. – Его самоуверенная улыбка вызывает у меня отвращение.
Stop talking, you put me off! – Перестань болтать, ты мне мешаешь!
- Выполнить, закончить (задание).
- Соединять по телефону.
- Принимать (закон).
The director decided to put all the business deals through very quickly. – Директор решил выполнить все дела очень быстро.
Can you put me through to this number? – Можете соединить меня с этим номером?
In spite of all difficulties, the Parliament has put the new law through. – Несмотря на все трудности, парламент принял новый закон.
- Откладывать, прерывать (работу).
- Высаживать (пассажиров).
- Съедать, выпивать.
- Записывать.
- Вносить (часть суммы).
- Урезать (расходы).
Please, put down all deals, today is your birthday! – Отложи в сторону все дела, пожалуйста, сегодня твое день рождения!
Can you put me down at the next stop? – Высадите меня на следующей остановке.
He is a monster, he put down everything we had in the fridge! – Он монстр, он съел все, что у нас было в холодильнике!
Put down his lectures, they will be very helpful one day. – Записывай его лекции, однажды они тебе очень пригодятся.
You should put down 15% as a deposit. – Вам следует внести задаток в размере 15%.
The firm had to put down expenditures, it was on the verge of bankruptcy. – Фирме пришлось урезать расходы, она была на грани банкротства.
You’ll never succeed in putting me over, I’m also very sly. – Тебе никогда не удастся меня обмануть, я тоже очень хитрая.
He simply put us over. – Он просто обманул нас.
- Способствовать развитию.
- Переносить, менять (дату) на более ранний срок.
The good weather has put the flowers ahead rather early. – Благодаря теплой погоде цветы появились достаточно рано.
We have to put our meeting ahead, I’ll be busy next week. – Нам придется перенести нашу встречу на более ранний срок, я буду занят на следующей неделе.
- Распространять (информацию).
- Волновать, беспокоить.
It has been put about that the weather will be cold. – Говорят, что будет холодно.
I was really put about by that news. – Я был действительно обеспокоен той новостью.
- Успешно завершить какое-либо дело.
- Убеждать в чем-либо.
He managed to put across the project in time. – Ему удалось успешно завершить проект вовремя.
I don’t want you to put me across with such ugly methods. – Я не хочу,чтобы вы меня убеждали такими ужасными методами.
Предлагаю вам закрепить новый материал с помощью небольшого теста:
Выполнить Фразовый глагол put. Часть 1
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #2 на употребление фразовых глаголов в английском языке».
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Фразовый глагол put
Posted on 2013-09-16 by admin in Фразовые глаголы // 1 Comment
Английский глагол put, который нам известен в значении «ставить, класть, помещать, прилаживать, приделывать» и является одним из наиболее чаще употребляемых глаголов, насчитывает множество сочетаний с разными предлогами, рядом с которыми приобретает новые значения.
Сочетание глагола put с различными предлогами
Начнем с самого распространенного сочетания глагола put с предлогом on, которое может выступать в разных значениях.
- Put on – надевать одежду; набирать вес; приводить в действие, включать; ставить в смешное положение; подшучивать над кем-то; ставить на сцене
- Put on that red dress I have recently bought for you. – Надень то красное платье, которое я недавно тебе купил.
- She has put on 5 kilos – она набрала 5 килограмм веса
- A new play will be put on by the staff of our theatre– новая пьеса будет поставлена труппой нашего театра
- It is getting dark. Please put on the light — темнеет. Включи, пожалуйста свет.
- Put out – вывихнуть ( плечо или руку); гасить или тушить пожар, свет; исключать, удалять, выгонять; отдавать, например, в стирку, в ремонт или еще куда-либо, отдать ребенка в садик; выпускать, производить; причинять неудобство.
- I have put out the hand and cannot write — Я вывихнула руку и не могу писать
- Put out the candle when you go to sleep — Погаси свечу, когда пойдешь спать
- We have put you out with our arrival — Мы причинили вам неудобство своим приездом
- Put off – выключать; отвлекать, мешать, откладывать на более поздний срок, вызывать отвращение.
- I never forget to put off the light when go out — Я никогда не забываю выключить свет, когда ухожу из дома –
- This work may be put off till tomorrow — Эту работу можно отложить до завтра
- Your talk put me off — Твоя болтовня мне мешает
- Put through – соединять по телефону; закончить, выполнить (задание), принимать закон.
- All the pupils have put the task through quickly — Все ученики быстро выполнили задание
- Please put me through with this number — Пожалуйста, соедините меня с этим номером
- The new education law will be put through in a month — Новый закон об образовании будет принят через месяц
- Put down – высадить пассажиров; отложить, прервать работу; вносить (часть суммы), урезать расходы; выпивать; записывать;
- Please put me down at the city hospital — Высадите меня у городской больницы
- I had to put down the work when guests came — Мне пришлось прервать работу из-за приезда гостей
- Put down the homework — Запишите домашнее задание
- Put across/ over – обманывать кого-либо
- You shouldn’t put over your small brother Ты не должен обманывать своего маленького брата
- Put ahead – менять, переносить дату на более ранний срок; способствовать развитию
- Hard working has put you ahead — Усердные занятия сповобствовали твоему быстрому развитию
- The plans have changed and we’ll have to put ahead our journey — Планы изменились и придется перенести нашу поездку на более ранний срок
- Put about – беспокоить, волновать; распространять информацию.
- It was put about that it would snow Говорят, что пойдет снег –
- She was put about by the sad news — Она была обеспокоена печальной новостью
- Put across – убеждать в чем-то, успешно завершить какое-либо дело
- I could put her across to come with us — Я смог убедить ее пойти с нами
- He put across this difficult case Он успешно справился с этим сложным судебным процессом
- Put apart – сберегать время, деньги
- In spite of small salary she could put apart money to buy a new TV — Несмотря на небольшую зарплату, она смогла отложить деньги на покупку нового телевизора
- Put aside – откладывать на время; положить конец, прекратить думать о чем-либо; экономить, откладывать.
- I had to put aside the work when my friends came — Мне пришлось отложить работу, когда пришли друзья
- Put back – переносить, отсрочивать; передвигать стрелки часов;
- At 12 o’clock time should be put back В 12 часов все часы были переведены назад –
- Put forward – выдвигать чью-либо кандидатуру, предлагать идею; передвигать стрелки часов вперед, ускорять.
- We decided to put your candidature forward for the position of the head of our department — Мы решили выдвинуть вашу кандидатуру на должность начальника отдела
- Tomorrow time should be put forward — Завтра нужно передвинуть часы вперед
- Put in – подавать жалобу, заявление; вводить (в действие); вставлять слова; устанавливать аппаратуру; проводить время за каким-либо делом.
- Put in the application and it will be considered within two days Подайте заявление, и оно будет рассмотрено в течение 2 дней
- Put in the missed words — Вставьте пропущенные слова
- Put over – завершить, достичь цели; откладывать;
- We managed to put over the matter — Нам удалось завершить наше дело
- Put together – собирать, соединять.
- All parts of the construction were put together — Все части конструкции были собраны
- Put up – ставить пьесу; строить здание; вывешивать объявление; повышать цены; выставлять на продажу.
- A new play was put up at the stage of our theatre — Новая пьеса была поставлена на сцене нашего театра
- A new building was put up in the center of the town — В центре города было построено новое здание
Картинка ниже иллюстрирует некоторые употребления фразового глагола put:
Источники:
http://www.learnenglishbest.com/frazovyy-glagol-put-znacheniya-primery.html
http://engblog.ru/phrasal-verb-put-1
http://englsecrets.ru/frazovye-glagoly/frazovyj-glagol-put.html