Значение put. Фразовый глагол PUT, значения и примеры использования

LearnEnglishBest / Фразовые глаголы в английском / Фразовый глагол PUT, значения и примеры использования

Фразовый глагол PUT, значения и примеры использования

1. Put on – надевать одежду; набирать вес; приводить в действие, включать; ставить в смешное положение; подшучивать над кем-то; ставить на сцене

She has put on 5 kilos – она набрала 5 килограмм веса
Frannie had put on her robe and come out here on the balcony.

2. Put out – вывихнуть ( плечо или руку); гасить или тушить пожар, свет; исключать, удалять, выгонять; отдавать, например, в стирку, в ремонт или еще куда-либо, отдать ребенка в садик; выпускать, производить; причинять неудобство.

We have put you out with our arrival — Мы причинили вам неудобство своим приездом
This work may be put off till tomorrow — Эту работу можно отложить до завтра

3. Put off– 1) задерживать; 2) выключать, вызывать отвращение

Don’t put off your homework to the last minute.

4. Put down – высадить пассажиров; отложить, прервать работу; записать, включить в список; критиковать кого-либо публично.

We don’t put clients down – Мы не продаём в долг

5. Put up – ставить пьесу; строить здание; вывешивать объявление; повышать цены; выставлять на продажу.

A new building was put up in the center of the town — В центре города было построено новое здание

6. Put in – 1) проводить много времени, прилагать много усилий; 2) посадить растение; 3) инвестировать деньги.

But of course, Mary Richards never would have been put in charge.

7. Put ahead – Способствовать развитию, переносить, менять (дату) на более ранний срок.

I put Gerry ahead of Betty as far as strength is concerned.

8. Put through – соединять по телефону; закончить, выполнить (задание), принимать закон

I need it put through by the end of the workday – Тему надо закрыть сегодня

9. Put across / over – обманывать кого-либо

You’ll never succeed in putting me over, I’m also very sly. – Тебе никогда не удастся меня обмануть, я тоже очень хитрая.

10. Put about – беспокоить, волновать; распространять информацию.

It has been put about that the weather will be cold. — Говорят, что будет холодно.

11. Put apart – сберегать время, деньги

It’s not the fifteen hundred that’s the disgrace, but that I put it apart from the rest of the three thousand

12. Put aside – откладывать на время; положить конец, прекратить думать о чем-либо; экономить, откладывать.

Let’s put aside our differences and enjoy the evening.

13. Put back – переносить, отсрочивать; передвигать стрелки часов

If the event is put back, we guarantee full ticket repayment – В случае переноса мероприятия мы гарантируем возврат денег за билет

14. Put forward – выдвигать чью-либо кандидатуру, предлагать идею; передвигать стрелки часов вперед, ускорять.

The clock was put forward half an hour – Часы были переставлены на полчаса вперёд

15. Put over – завершить, достичь цели; откладывать

And now put the lens over the galaxy, and what you’ll find is that you’ll see a ring, an Einstein ring Посередине рисуем картинку галактики.

16. Put together – собирать, соединять

All parts of the construction were put together — Все части конструкции были собраны

Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети:

Фразовый глагол put. Часть 1

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Для начала давайте выделим основные значения глагола put.

  1. Класть, ставить.
  2. Помещать.
  3. Приделывать, прилаживать.

Другие значения данного глагола мы получаем с помощью добавления предлогов, образуя фразовые глаголы. Давайте рассмотрим варианты фразового глагола put.

  1. Put on – является самым часто употребляемым, имеет несколько значений:
    • Надевать (про одежду).
    • Набирать вес.
    • Ставить на сцене.
    • Включать, приводить в действие.
    • Подшучивать над кем-то, ставить в смешное положение.

I put the sweater on in order not to catch a cold. – Я надел свитер, чтобы не простудиться.

Monica put on the most beautiful dress that she had in her wardrobe. – Моника надела самое прекрасное платье, которое было у нее в гардеробе.

Обратим внимание, что место предлога может меняться:

Как правило, существительное можно поставить между глаголом и предлогом или после всего фразового глагола. Местоимение может стоять только между глаголом и предлогом.

Oh my God, Clara put on 10 kilos! – Боже мой, Клара набрала 10 килограмм!

We decided to put on something new, we want to impress our audience. – Мы решили поставить что-то новое, мы хотим впечатлить публику.

Put the light on, I can’t see anything. – Включи свет, я ничего не вижу.

I was such a fool, they simply had put me on. – Я был таким дураком, они просто пошутили надо мной.

  • Put out – также как и put on имеет много разных значений:
    • Вывихнуть (плечо, руку).
    • Тушить, гасить.
    • Выгонять, удалять, устранять.
    • Отдавать куда-либо (в стирку, в ремонт, ребенка в садик и т.д.).
    • Выпускать, производить.
    • Причинять неудобство.

    I’ve put my leg out, I can’t go, I should stay at home. – Я вывихнул ногу, я не могу поехать, мне нужно остаться дома.

    Tourists hadn’t put out all fires, that’s why the conflagration started. – Туристы не потушили все костры, поэтому начался пожар.

    Three members were put out of the club for failing to pay the fee. – Три члена были исключены из клуба за неуплату взноса.

    Don’t you forget to put out the washing? – Ты не забыл отдать белье в прачечную?

    The plant has put out the record number of their production. – Завод выпустил рекордное количество продукции.

    Tom was really put out by the unexpected arrival of his mother-in-law. – Неожиданный приезд тещи причинил Тому ощутимое неудобство.

  • Put off:
    • Выключать.
    • Откладывать на более поздний срок.
    • Вызывать отвращение.
    • Мешать, отвлекать.

    Don’t forget to put off all the lights before you leave the house. – Не забудьте выключить весь свет, когда будете выходить из дому.

    Never put off till tomorrow what you can do today. – Никогда не откладывай на завтра то, что ты можешь сделать сегодня.

    His self-assured smile puts me off. – Его самоуверенная улыбка вызывает у меня отвращение.

    Stop talking, you put me off! – Перестань болтать, ты мне мешаешь!

  • Put through:
    • Выполнить, закончить (задание).
    • Соединять по телефону.
    • Принимать (закон).

    The director decided to put all the business deals through very quickly. – Директор решил выполнить все дела очень быстро.

    Can you put me through to this number? – Можете соединить меня с этим номером?

    In spite of all difficulties, the Parliament has put the new law through. – Несмотря на все трудности, парламент принял новый закон.

  • Put down:
    • Откладывать, прерывать (работу).
    • Высаживать (пассажиров).
    • Съедать, выпивать.
    • Записывать.
    • Вносить (часть суммы).
    • Урезать (расходы).

    Please, put down all deals, today is your birthday! – Отложи в сторону все дела, пожалуйста, сегодня твое день рождения!

    Can you put me down at the next stop? – Высадите меня на следующей остановке.

    He is a monster, he put down everything we had in the fridge! – Он монстр, он съел все, что у нас было в холодильнике!

    Put down his lectures, they will be very helpful one day. – Записывай его лекции, однажды они тебе очень пригодятся.

    You should put down 15% as a deposit. – Вам следует внести задаток в размере 15%.

    The firm had to put down expenditures, it was on the verge of bankruptcy. – Фирме пришлось урезать расходы, она была на грани банкротства.

    You’ll never succeed in putting me over, I’m also very sly. – Тебе никогда не удастся меня обмануть, я тоже очень хитрая.

    He simply put us over. – Он просто обманул нас.

  • Put ahead:
    • Способствовать развитию.
    • Переносить, менять (дату) на более ранний срок.

    The good weather has put the flowers ahead rather early. – Благодаря теплой погоде цветы появились достаточно рано.

    We have to put our meeting ahead, I’ll be busy next week. – Нам придется перенести нашу встречу на более ранний срок, я буду занят на следующей неделе.

  • Put about:
    • Распространять (информацию).
    • Волновать, беспокоить.

    It has been put about that the weather will be cold. – Говорят, что будет холодно.

    I was really put about by that news. – Я был действительно обеспокоен той новостью.

  • Put across:
    • Успешно завершить какое-либо дело.
    • Убеждать в чем-либо.

    He managed to put across the project in time. – Ему удалось успешно завершить проект вовремя.

    I don’t want you to put me across with such ugly methods. – Я не хочу,чтобы вы меня убеждали такими ужасными методами.

    Предлагаю вам закрепить новый материал с помощью небольшого теста:

    Выполнить Фразовый глагол put. Часть 1

    Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

    После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #2 на употребление фразовых глаголов в английском языке».

    Секреты английского языка

    Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

    Фразовый глагол put

    Posted on 2013-09-16 by admin in Фразовые глаголы // 1 Comment

    Английский глагол put, который нам известен в значении «ставить, класть, помещать, прилаживать, приделывать» и является одним из наиболее чаще употребляемых глаголов, насчитывает множество сочетаний с разными предлогами, рядом с которыми приобретает новые значения.

    Сочетание глагола put с различными предлогами

    Начнем с самого распространенного сочетания глагола put с предлогом on, которое может выступать в разных значениях.

    • Put on – надевать одежду; набирать вес; приводить в действие, включать; ставить в смешное положение; подшучивать над кем-то; ставить на сцене
    • Put on that red dress I have recently bought for you. – Надень то красное платье, которое я недавно тебе купил.
    • She has put on 5 kilos – она набрала 5 килограмм веса
    • A new play will be put on by the staff of our theatre– новая пьеса будет поставлена труппой нашего театра
    • It is getting dark. Please put on the light — темнеет. Включи, пожалуйста свет.
    • Put out – вывихнуть ( плечо или руку); гасить или тушить пожар, свет; исключать, удалять, выгонять; отдавать, например, в стирку, в ремонт или еще куда-либо, отдать ребенка в садик; выпускать, производить; причинять неудобство.
    • I have put out the hand and cannot write — Я вывихнула руку и не могу писать
    • Put out the candle when you go to sleep — Погаси свечу, когда пойдешь спать
    • We have put you out with our arrival — Мы причинили вам неудобство своим приездом
    • Put off – выключать; отвлекать, мешать, откладывать на более поздний срок, вызывать отвращение.
    • I never forget to put off the light when go out — Я никогда не забываю выключить свет, когда ухожу из дома –
    • This work may be put off till tomorrow — Эту работу можно отложить до завтра
    • Your talk put me off — Твоя болтовня мне мешает
    • Put through – соединять по телефону; закончить, выполнить (задание), принимать закон.
    • All the pupils have put the task through quickly — Все ученики быстро выполнили задание
    • Please put me through with this number — Пожалуйста, соедините меня с этим номером
    • The new education law will be put through in a month — Новый закон об образовании будет принят через месяц
    • Put down – высадить пассажиров; отложить, прервать работу; вносить (часть суммы), урезать расходы; выпивать; записывать;
    • Please put me down at the city hospital — Высадите меня у городской больницы
    • I had to put down the work when guests came — Мне пришлось прервать работу из-за приезда гостей
    • Put down the homework — Запишите домашнее задание
    • Put across/ over – обманывать кого-либо
    • You shouldn’t put over your small brother Ты не должен обманывать своего маленького брата
    • Put ahead – менять, переносить дату на более ранний срок; способствовать развитию
    • Hard working has put you ahead — Усердные занятия сповобствовали твоему быстрому развитию
    • The plans have changed and we’ll have to put ahead our journey — Планы изменились и придется перенести нашу поездку на более ранний срок
    • Put about – беспокоить, волновать; распространять информацию.
    • It was put about that it would snow Говорят, что пойдет снег –
    • She was put about by the sad news — Она была обеспокоена печальной новостью
    • Put across – убеждать в чем-то, успешно завершить какое-либо дело
    • I could put her across to come with us — Я смог убедить ее пойти с нами
    • He put across this difficult case Он успешно справился с этим сложным судебным процессом
    • Put apart – сберегать время, деньги
    • In spite of small salary she could put apart money to buy a new TV — Несмотря на небольшую зарплату, она смогла отложить деньги на покупку нового телевизора
    • Put aside – откладывать на время; положить конец, прекратить думать о чем-либо; экономить, откладывать.
    • I had to put aside the work when my friends came — Мне пришлось отложить работу, когда пришли друзья
    • Put back – переносить, отсрочивать; передвигать стрелки часов;
    • At 12 o’clock time should be put back В 12 часов все часы были переведены назад –
    • Put forward – выдвигать чью-либо кандидатуру, предлагать идею; передвигать стрелки часов вперед, ускорять.
    • We decided to put your candidature forward for the position of the head of our department — Мы решили выдвинуть вашу кандидатуру на должность начальника отдела
    • Tomorrow time should be put forward — Завтра нужно передвинуть часы вперед
    • Put in – подавать жалобу, заявление; вводить (в действие); вставлять слова; устанавливать аппаратуру; проводить время за каким-либо делом.
    • Put in the application and it will be considered within two days Подайте заявление, и оно будет рассмотрено в течение 2 дней
    • Put in the missed words — Вставьте пропущенные слова
    • Put over – завершить, достичь цели; откладывать;
    • We managed to put over the matter — Нам удалось завершить наше дело
    • Put together – собирать, соединять.
    • All parts of the construction were put together — Все части конструкции были собраны
    • Put up – ставить пьесу; строить здание; вывешивать объявление; повышать цены; выставлять на продажу.
    • A new play was put up at the stage of our theatre — Новая пьеса была поставлена на сцене нашего театра
    • A new building was put up in the center of the town — В центре города было построено новое здание

    Картинка ниже иллюстрирует некоторые употребления фразового глагола put:

    Источники:

    http://www.learnenglishbest.com/frazovyy-glagol-put-znacheniya-primery.html

    http://engblog.ru/phrasal-verb-put-1

    http://englsecrets.ru/frazovye-glagoly/frazovyj-glagol-put.html

    Читать еще:  К чему снится много мух. Убить муху во сне - значение сна
  • Ссылка на основную публикацию
    Статьи на тему: