Учим английские звуки. Английский язык для детей. Как мы учим звуки

Englishhobby.ru

«I owe my life to my hobbies». Franklin D. Roosevelt

Учим английские звуки с детьми: весёлые человечки Englishsound

Уважаемые посетители сайта Englishhobby.ru! На этой странице вы найдёте материалы по следующим темам: Раннее развитие: английский (пособие). Раннее развитие: английский язык (пособие для дошкольников). Английская транскрипция для детей (наглядное пособие для детей). Английский язык: транскрипция для детей (пособие). Английские звуки транскрипция для детей (наглядное пособие). Изучение английского языка для детей с транскрипцией (наглядное пособие для дошкольников). Звуки в английском языке транскрипция для детей (наглядное пособие для дошкольников). Как объяснить транскрипцию ребенку (наглядное пособие). Уроки английского в детском саду (пособие). Английские звуки для детей. Как научить ребенка английским звукам. Раннее развитие: английский. Раннее развитие: английский язык. Объяснение английских звуков детям. Английские звуки для детей видео. Английские звуки транскрипция для детей. Таблица английских звуков для детей. Звуки английского языка для детей. Звуки английского алфавита для детей. Звуки английских букв для детей. Английские звуки карточки для детей. Произношение английских звуков для детей. Обучение звукам английского языка в игровой форме. Интересный подход к обучению детей звукам английского языка.

ПО ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ КАРТОЧЕК «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ», ЦВЕТНОЙ КНИГИ «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» И КОНСПЕКТОВ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДОШКОЛЬНИКОВ ИРИНЫ МУРЗИНОВОЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К АВТОРУ ПОСОБИЙ И ДАННОГО САЙТА ЧЕРЕЗ ФОРМУ «КОНТАКТЫ»

Что раньше — читать или говорить?

Как научить ребенка английским звукам

Почему-то очень часто, когда учителя английского языка решают посвятить тот или иной этап урока в дошкольном учреждении обучению детей фонетическому строю английского языка (на элементарном уровне, разумеется), многие из них считают своим долгом обучить детей английскому алфавиту. Сознание того, что ребёнок усвоил английский алфавит, придаёт учителю уверенность в том, что он сделал очень важную часть работы по обучению азам фонетики. Но давайте задумаемся, так ли нужен алфавит детям на самом раннем этапе обучения иностранному языку? Имеет ли первостепенное значение усвоение детьми букв английского алфавита и соответствующих им звуков? Мой ответ на этот вопрос — нет.

Почему? Да всё очень просто. Для начала вспомните себя в раннем детстве (насколько вам позволит память). Что вы освоили раньше, пребывая в сознании двух-трёх-четырёх-пяти-летнего малыша — буквы или звуки? Правильно, звуки (имеются в виду главным образом звуки, издаваемые людьми). Идём дальше. Какие именно звуки вы усваивали в естественных условиях в процессе своего развития до того, как родители стали покупать вам азбуки в картинках? Это были только звуки букв русского алфавита? Не совсем. Вы неосознанно запоминали ВСЕ ЗВУКИ русского языка, а их, конечно, больше, чем звуков, соответствующих буквам русского алфавита. В русском языке 33 буквы и 42 звука. Шесть гласных звуков — [а], [и], [о], [у], [ы], [э] и тридцать шесть согласных- [б], [бь], [в], [вь], [г], [гь], [д], [дь], [ж], [й], [з], [зь], [к], [кь], [л], [ль], [м], [мь], [н], [нь], [п], [пь], [р], [рь], [с], [сь], [т], [ть], [ф] ,[фь], [х], [хь], [ц], [чь], [ш], [щ]. (Отметим, что, если русские звуки часто различаются лишь по твёрдости-мягкости, и запоминание таких парных звуков не представляет особых проблем, то в английском языке есть 23 звука, которых даже близко НЕТ в английском алфавите — [θ], [ð], [ʃ], [ʒ], [ɪə], [ʊə], [ɪ], [ə], [ʊ], [g], [ɔɪ], [ɜ:], [ɔ], [ŋ], [r], [j], [h], [eə], [aʊ], [ɒ], [ɑ:], [ʌ], [æ].) Целых двадцать три (!) звука, которым вы НЕ УЧИТЕ детей, если просто обучаете их алфавиту!

Вне всякого сомнения, все звуки любого языка ребёнок неосознанно учится произносить задолго до того, как узнаёт о существовании алфавита, т. е. букв (будем считать исключением случаи очень раннего обучения алфавиту с пелёнок). Итак, ребёнок до перехода к изучению русского алфавита выучивает СНАЧАЛА ЗВУКИ, а не буквы. Зачем он это делает? Он учится ГОВОРИТЬ! Поэтому логичнее было бы начинать обучать детей ГОВОРИТЬ и на иностранном языке со ЗВУКОВ.

ПО ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ КАРТОЧЕК «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ», ЦВЕТНОЙ КНИГИ «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» И КОНСПЕКТОВ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДОШКОЛЬНИКОВ ИРИНЫ МУРЗИНОВОЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К АВТОРУ ПОСОБИЙ И ДАННОГО САЙТА ЧЕРЕЗ ФОРМУ «КОНТАКТЫ»

А для чего же тогда, спросите вы, детей вообще обучают азбуке, алфавиту? Возможно, для того, чтобы они могли научиться ЧИТАТЬ на иностранном языке? «Ну да, когда мы учим детей говорить, мы знакомим их со звуками, а вот при обучении детей чтению мы учим их буквам, а не звукам», — скажете вы и будете не совсем правы. Вспомните проблему, которая частенько возникает у ваших знакомых и у знакомых знакомых («Ребёнок знает все буквы, а читать не может, не может соединять буквы в слова!»). Проблема эта как раз и связана с попыткой обучить буквам без звуков. Как малыш прочитает слово «белка», зная только названия букв? Правильно — «бэ-е-эль-ка-а».) Вы же сами его этому учите, заставляя запоминать, как произносятся буквы. А что нужно сделать, чтобы малыш правильно прочитал слово «белка»? Кто-то уже догадался — прочитать ему это слово вслух и попросить повторить,глядя на буквенное обозначение этого слова. Вы будете учить его чтению слова так, как оно «звучит», твердый [л] заметно отличается от «алфавитной» версии этого звука ([эль]), мягкий [б’] — тоже СОВСЕМ ДРУГОЙ звук, совсем не [бэ], хоть они и похожи. Вы не будете напоминать ребёнку про букву «бэээ» (фактически содержащую не нужный вам в данной ситуации твёрдый звук [б]), если не хотите его запутать и замедлить процесс обучения его чтению на родном языке. Иными словами, и чтению тоже нужно начинать учить со звуков. Без звуков — никуда. Почему же тогда многие (включая авторов учебных пособий для дошкольников) полагают, что для обучения ребёнка чтению на иностранном языке так уж необходимо в первую очередь знать названия и последовательность букв в алфавите? Мой ответ — всё дело в стереотипе, которому они следуют: «Всю жизнь все так делают, и я буду».

Читать еще:  Когда сделали майнкрафт в каком году. История создания Minecraft

Действительно, на более поздних этапах обучения детей родному или иностранному языку развитие разговорных навыков будет уже опираться на умение читать, но так ли нужен нам для этого алфавит, сами буквы, их названия? Как видите, мой ответ опять — нет. Ну какой толк ребёнку знать, что буква называется «даблъю», если он не может её правильно прочитать в слове? Алфавит (под алфавитом понимается наименования букв в языке, расположенных в определенной последовательности), конечно, можно и выучить, но на успешное обучение ребёнка чтению, знание наименований букв влияет не в первую очередь, особенно при обучении русскоязычных детей английскому языку (только при обучении чтению согласных букв в слове это знание оказывается полезным, в случае если их произношение близко к алфавитному) . Вот посмотрите видео с Youtube о том, как учат читать англоязычных детей в детском саду и найдите, где там нужны названия букв английского алфавита:

Эти дети могут и не знать правильных названий букв английского алфавита, но читать они уже скоро прекрасно будут и без этого «ценного» знания. Они пока учатся читать слова, изучают соответствия звуков языка и букв как знаков в слове, а сами названия букв они могут выучить и позже, даже уже умея прекрасно читать. Кстати, они с лёгкостью усвоят и названия букв алфавита, уже умея читать и зная буквенно-звуковые соответствия.

Таким образом, пока дети не научились ГОВОРИТЬ на английском языке, учить их ЧИТАТЬ на этом языке не имеет смысла. А значит, на самом раннем этапе изучения английского языка не имеет смысла и изучение английского алфавита. Правда, при обучении детей чтению на английском языке в школе ничто не мешает учителю обучать детей буквам и звукам одновременно, ведь школьная программа предусматривает одновременное овладение звуковой системой и буквенной. Но это всё-таки школа…

В дошкольных же учреждениях обучение английскому языку, на мой взгляд, должно представлять собой моделирование простейших ситуаций ОБЩЕНИЯ, позволяющих детям научиться ПРОИЗНОСИТЬ простые коммуникативные фразы на английском языке. До перехода к обучению чтению важно, чтобы дети в сокращенной форме прошли такой же этап освоения звуковой системы языка, который они проходили при интуитивном освоении родного языка. Мы все понимаем, что эти моделируемые ситуации «ненастоящие», что полчаса занятий два-три раза в неделю — это очень мало для того, чтобы ребёнок смог «заговорить» на английском как на родном. Но, понимая это, мы также признаём, что изучение иностранного языка полезно для тренировки мозговой деятельности, что это облегчит освоение ребёнком не только иностранного языка в школе, но и других предметов, и, наконец, это просто ИНТЕРЕСНО. Возможно, знание языка и пригодится ребёнку в будущем, но я бы не стала советовать родителям дошкольников акцентировать эту прагматическую составляющую, все полезные для жизни практические умения наиболее эффективно развиваются, в первую очередь, из интереса к какой-либо деятельности, поэтому именно интерес к языку и нужно культивировать в маленьком человеке.

Но мы немного отвлеклись. К чему же мы пришли в наших рассуждениях? Ах да, к тому, что начинать знакомство детей с английским языком нужно со ЗВУКОВ, а не букв, обучение иностранному языку начинать с устной речи, а не чтения. Как же начать обучение детей звукам английского языка?

Как известно, английский язык, основанный на латинском алфавите, имеет 26 букв, которым соответствует 44 звука (если не считать ещё трёхэлементные сочетания гласных). Мы знаем, что отличительной чертой английского языка является наличие большого количества звуков, которое не соответствует количеству букв английского алфавита. Но эта информация не интересна детям, поэтому очень не рекомендую начинать обучение звукам с неё. Что же делать? Тут нам на помощь приходят весёлые человечки Инглишсаунд (Englishsound). Englishsound — это фамилия сорока четырёх человечков-звуков английского языка, а имена их — сами звуки английского языка. У каждого человечка свой характер, свои привычки, делающие его (или её, так как среди человечков есть и девочки) уникальными. Дети любят вникать в детали, эту их особенность можно использовать при обучении английским звукам.

ПО ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ КАРТОЧЕК «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ», ЦВЕТНОЙ КНИГИ «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» И КОНСПЕКТОВ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДОШКОЛЬНИКОВ ИРИНЫ МУРЗИНОВОЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К АВТОРУ ПОСОБИЙ И ДАННОГО САЙТА ЧЕРЕЗ ФОРМУ «КОНТАКТЫ»

Мы создали веселых человечков совместно с талантливой украинской художницей Ириной Кондрашовой. Идея у меня родилась давно (в одном из пособий Бонк есть сказка про язычок и семь гномов-дифтонгов, вот я и подумала, а почему бы всем звукам, не только дифтонгам, не стать веселыми человечками), но реализовать ее не представлялось мне возможным — где взять столько денег, чтобы оплатить работу художника по созданию 44-х (!) иллюстраций? Последним стимулирующим толчком к деятельности стало письмо одной из посетительниц сайта Englishhobby.ru, Наташи. Она написала, что очень активно использует идею с человечками, но вынуждена их придумывать и рисовать сама, при этом все они получаются однотипными, похожими на колобки. Тут я и решилась, стала писать письма на сайты художников-фрилансеров, предлагая свою цену за 44 картинки с человечками. Меня там не просто подняли на смех, но даже достаточно злобно отвечали, что ничего у меня не выйдет, что за такие «копейки» (а для меня с моей «государственной» зарплатой это были отнюдь не «копейки») никто мне ничего не нарисует. Но я верила, что найду художника, который вдохновится самой идеей и он, точнее, она, откликнулся. Мы с Ириной провели несколько месяцев в переписке — она присылала мне эскизы, а я ей писала свое мнение о них и что желательно исправить в изображении. Когда были уже готовы первые человечки, я поняла, что к ним обязательно нужны стихи. Почему стихи на русском? Для создания мотивации, ведь на стимулирование детей к изучению языка в раннем возрасте приходится тратить в разы больше сил и времени, а мотивировать их на английском вы не сможете (мечты говорить только на английском и заинтересовать детей жестами и мимикой на фоне незнакомой детям «абракадабры» остаются только мечтами). Впрочем, стихи вовсе не обязательно изучать на занятиях,, так как времени, действительно, маловато. Для описания картинок с человечками-звуками и другой работы с ними вы можете использовать английский язык, а стихи дети вполне могут почитать и дома, с родителями, при этом они будут вновь и вновь вновь возвращаться в памяти к вашим урокам английского, вспоминая те английские звуки, слова и структуры, что слышали на занятии.

Читать еще:  Где находится Бельгия? История Бельгии (кратко).

«Так это была рекламная статья?» — спросите вы и будете не совсем правы. Это была СТАТЬЯ-МНЕНИЕ, а человечки-звуки в рекламе не нуждаются. 🙂 Просто теперь вы узнали про существование комплекта дидактических материалов для обучения дошкольников английскому языку «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» и дидактических карточек «Человечки-звуки» (их можно приобрести пока только у меня как автора) и можете воспользоваться этими материалами на ваших занятиях по английскому языку в образовательных учреждениях дошкольного образования.

Кандидат филологических наук И. А. Мурзинова

Для приобретения карточек «Человечки-звуки» и по другим вопросам связаться с автором данной статьи, сайта Englishhobby.ru и комплекта дидактических пособий для дошкольников «Человечки-звуки» можно через форму в разделе «Контакты» (см. верхнее меню сайта).

ПО ВОПРОСАМ, СВЯЗАННЫМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ КАРТОЧЕК «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ», ЦВЕТНОЙ КНИГИ «ЧЕЛОВЕЧКИ-ЗВУКИ» И КОНСПЕКТОВ УРОКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДОШКОЛЬНИКОВ ИРИНЫ МУРЗИНОВОЙ ОБРАЩАЙТЕСЬ К АВТОРУ ПОСОБИЙ И ДАННОГО САЙТА ЧЕРЕЗ ФОРМУ «КОНТАКТЫ»

Фонетика английского языка для детей, транскрипция и слова с озвучиванием

Фонетика английского языка для детей является довольно сложной темой для изучения и требует отдельного внимания. Дело в том, что в русском языке нет некоторых звуков, которые присутствуют в английском. Причем есть слова, где звуки настолько искусно переплетены между собой, что прочитать слово можно только с транскрипцией.

Транскрипция английских слов – своеобразная палочка-выручалочка для детишек, у кого проблема с произношением. Как прочитать набор букв, которые образуют слово, в котором один звук обозначается двумя буквами? Задача не из легких, особенно для маленьких ребят. Но… если приложить усилия, транскрипция может покориться каждому!

С чего начать изучать фонетику английского языка?

Английский язык нужно изучать постепенно. Во-первых, начинать обучение нужно с простых односложных слов. Рage [peıdʒ ], chick [ tʃık ], foot [ fʋt ], long [lɒŋ] – выучить произношение таких слов гораздо легче, чем браться сразу за двусложные слова (для сравнения: односложные слова детки учат уже со 2 класса).

На заметку! Английская транскрипция для детей должна присутствовать у каждого изучаемого слова, ведь русский алфавит отличается от английского. Помните: в английском языке нет единого правила для произношения гласных и согласных. В одном и том же закрытом слоге одна и та же буква может читаться по-разному. Тем, кто только начинает покорять особенности произношения английского, нужно учиться говорить правильно с самого начала.

Во-вторых, учеба должна напоминать игру. Так называемый фонетический фейерверк звуков не должен быть для ребенка тьмой-тьмущей. Помните, что для малыша крайне важно, чтобы уроки были увлекательными. Сухая теория и тяжелая практика останутся безрезультатными, если материал не будет подан интересно.

В-третьих, используйте наглядные материалы. Так английский будет доступен для изучения каждому! Для этого идеально подойдут карточки. Изображения на них должны быть красочными, яркими и веселыми. Делайте ставку на сочные фрукты, мультипликационных героев, любимые детские игрушки. Красное яблочко, веселый тигр и спелые баклажаны запомнятся гораздо быстрее посуды или техники.

Фонетика английского языка для детей: изучаем основные подводные камни

Транскрипция играет важную роль в изучении английского языка. Причем не только для ребят, но и для взрослых. Дело в том, что нет единого правила, которое объяло бы чтение всех слов. О чем мы? О том, что буква «A» может читаться как а и как ӕ. Например, в слове bag а читается как ӕ, а вот в слове task – как а. Причем не просто как а, а как протяжительная а => |a:|. Английский язык богат на такие фонетические »подарки’’. Как понять, где и когда какую букву как читать? В обоих словах слог закрытый, но буквы читаются по-разному. Чтобы не ошибиться с произношением, нужно смотреть на транскрипцию.

На заметку! Важно изучить не только чтение самих букв, но и специальные транскрипционные знаки. Двоеточие, рисочка, широкий ӕ, краткий е – только малая часть основных знаков. Вооружившись необходимыми знаниями, детки легко смогут читать нужные слова, с переводом или без.

Но! Не забывайте, что наглядно материал воспринимается лучше, чем на слух. Не зря ведь говорят, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Поэтому используйте красочные карточки с яркими изображениями и старайтесь подать английский материал в игривой форме.

Гласные звуки: транскрипционные значки

  • [ i ] или [ ı ] звук, похожий на «и», но более отрывистый и твердый
  • [ ə: ] или [ɜ:] звук, напоминающий что-то среднее между «о» и «ё»
  • [ u: ] звук, похожий на долгую «у»
  • [ ɑ: ] звук, похожий на долгую и глубокую «а»
  • [ ɔ: ] звук, похожий на долгую «о»
  • [ i: ] звук, похожий на долгую «и»
  • [ u ] или [ ʋ ] звук, похожий на «у», но более отрывистый
  • [ ɔ ] или [ ɒ ] звук, похожий на «о», но более отрывистый и открытый
  • [ е ] звук, похожий на «е», но более отрывистый и твердый
  • [ ∧ ] звук, похожий на «а», но более отрывистый.

Из списка видно, что если английский звук имеет двоеточие (:), то он будет продолжительным (leave -> |liːv|). Если обозначается одной буквой, то в большинстве случаев он будет твердым, напр., bed |bed|.

Приведем некоторые примеры:

  • Apple — [æpl] — Яблоко

  • Pottery — [ˈpɔtərɪ] — Гончарня

Транскрипция поможет малышу с читать слова, даже если он не знает правил. В этом случае достаточно только знать транскрипционные значки.

Читать еще:  Умные стратегии на pc. Лучшие старые стратегии

Согласные звуки: транскрипционные значки

С согласными звуками проще, поскольку большинство русских букв отвечают английским аналогам. Внимание следует уделить сложным звукам:

  • [ dʒ ] звук, похожий на «дж»
  • [ tʃ ] звук, похожий на «ч»
  • [ θ ] глухой межзубной звук
  • [ ŋ ] звук, похожий на «н», произносимую в нос
  • [ ð ] звонкий межзубной звук.

Остальные звуки простые:

  • [ p ] звук, похожий на «п»
  • [ b ] звук, похожий на «б»
  • [ t ] звук, похожий на «т»
  • [ d ] звук, похожий на «д»
  • [ k ] звук, похожий на «к»
  • [ g ] звук, похожий на «г»
  • [ f ] звук, похожий на «ф»
  • [ v ] звук, похожий на «в»
  • [ s ] звук, похожий на «с»
  • [ z ] звук, похожий на «з»
  • [ m ] звук, похожий на «м»
  • [ n ] звук, похожий на «н»
  • [ l ] звук, похожий на «п»
  • [ h ] звук, похожий на воздушную «х»
  • [ w ] звук, произносимый губами
  • [ j ] звук, похожий на «й». Смягчает гласные, напр. [ jɒ ] [ je ] [ ju: ].

Двойные звуки (дифтонги): транскрипционные значки

  • [ aı ] или [ ai ] звук, похожий на «ай»
  • [ ɔı ] или [ ɔi ] звук, похожий на «ой»
  • [ əʋ ] или [ ou ] звук, похожий на «оу»
  • [ ıə ] или [ iə ] звук, похожий на «иэ»
  • [ eə ] или [ εə ] звук, похожий на «эа»
  • [ ʋə ] или [ uə ] звук, похожий на «уэ»
  • [ eı ] или [ ei ] звук, похожий на «эй»
  • [ aʋ ] или [ au ] звук, похожий на «ау».

Приведем примеры:

  • Crocodile — [ˈkrɔkədaɪl] — Крокодил

Небольшие советы, как запомнить звуки быстро и эффективно:

  1. Каждый день повторяйте звук по несколько раз. Причем делайте это осмысленно, а не просто потому, что нужно. А чтобы занятие не надоедало, выберите интересное или смешное слово, которое будет вызывать у малыша улыбку и приятные впечатления.
  2. Разработайте систематику. Списки, приведенные выше, можно изучать по очереди. Ту же последовательность можно разработать и для звуков, напр., сегодня — первые три, завтра – вторую тройку, и т.д.
  3. Ассоциируйте. Надоело повторять одни и те же звуки? Ассоциируйте их с чем-то приятным! Например, изучая звук ӕ в слове шляпа (hӕt), каждый раз представляйте другую шляпу. Красную, с бумбонами, волшебника, любимого мультяшного персонажа и пр. Используя такой метод, ребенок не устанет повторять одно и то же слово. Наоборот, увидев интересный экземпляр (в жизни или по телевизору), сразу вспомнит об особенностях произношения этой гласной, а соответственно – и английских слов.

На заметку! Когда шляпа надоест, проговаривайте cat, bag или другое понравившееся слово.

Справка: занятия с детьми будут более эффективными, если следующий урок будет плавно вытекать из предыдущего. Мы о том, что изучаемые темы должны дополнять друг друга, а не изучаться в разбросанном, хаотичном виде.

Подводим итоги

Запомнить английские слова для детей несложно, если учеба протекает в игривой форме. Важно заинтересовать ребенка, чтобы ему было интересно учиться. Для этого используем красочные картинки с разноцветными изображениями. Фонетика – трудная тема, поэтому к ее изучению следует подходить постепенно. Тему следует разбить на несколько этапов. В каждый этап входит изучение нескольких звуков.

Не пытайтесь выучит все сразу! Помните о поговорке: »Тише едешь – дальше будешь». В данном случае => чем дольше вы изучаете тему, тем глубже полученные знания укоренятся в памяти. Успехов, вдохновения и интересных ассоциаций. Сделайте каждое занятие интересным, увлекательным и познавательным! Удачи!

Изучаем азы английской фонетики

Фонетика — это раздел, который изучает звуки. Его основная цель — научить правильно произносить английские звуки и слова, а также развить у вас способности воспринимать речь носителей языка. Поэтому, чтобы научиться грамотно разговаривать и читать по-английски, нужно знать английский алфавит и выучить произношение отдельных фонем и слов, в которых они употребляются. Английская фонетика Английский язык построен на латинице, имеет лишь 26 букв (вместо привычных нам 33), но на эти привычные буквы наложено почти в два раза больше звуков, а именно 46 различных фонем. Английские звуки очень важны для изучающих этот язык, поэтому нужно понять, как они используются в речи и для чего.

Как сказано выше, отличительная черта английского языка — это огромное количество звуков, не соответствующих количеству имеющихся букв. То есть одна буква может передавать несколько фонем, в зависимости от литер, которые стоят рядом. Исходя из этого, необходимо говорить очень осторожно и аккуратно. Неправильное использование того или иного звука приводит к недопониманию.

К примеру, слово «bed» (кровать) и слово «bad» (плохо) произносятся и пишутся почти одинаково, поэтому достаточно легко в них запутаться. На этом этапе изучения английского многие начинают транскрибировать произношение на русском, дабы облегчить процесс запоминания.

Однако такое «облегчение» весьма обманчиво, так как часто приводит к еще большей путанице между словами со схожим произношением. Ведь оба слова «bed» и «bad» на русском можно затранскрибировать исключительно как «бэд», никак не отображая двойственности звучания. Поэтому учить лучше звуки обособлено.

Как правильно учить английские звуки?

Обучение фонетике английского языка несомненно внесет некую ясность в произношение и освоение всех фраз и слов, которые будут встречаться на вашем пути во время обучения.

Перво-наперво, следует завести словарь, в котором вы будете обозначать все звуки в традиционной транскрипции, а уже после, рядом — их вариант звучания на родном языке.
Особые случаи произношения также стоит указать, обозначить, что это слово нужно произнести как-то по-особенному или записать, что привести аналогию русского звучания невозможно. London — Лондон Для удобства фонемы лучше разделить на группы. Например, согласные, гласные, дифтонги и трифтонги. Также необходимо постоянно практиковаться и выполнять упражнения такого типа:

Главный город Великобритании — это Лондон. London — [‘lʌndən]— 6 букв, 6 звуков. Найдем его на карте Англии. Where is it? Затем, уточним у нашего друга: Как вы его пишете? How do you spell it? А теперь скажите это название по буквам — Spell this name for us:

[el] [ou] [en] [di:] [ou] [en] — London — [Ланден]

Таким образом вы потренируете не только произношение звуков, но и выучите полезные слова и фразы на иностранном.

А теперь перейдем непосредственно к их написанию и произношению.

Звуки английского языка

Познакомимся с кратким описанием всех звуков с помощью данной таблицы

Источники:

Учим английские звуки с детьми: весёлые человечки Englishsound

http://speakenglishwell.ru/fonetika-anglijskogo-yazyka-dlya-detej/

http://englishfull.ru/uroki/fonetik.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему:

Adblock
detector