Привет мой друг на французском. Как сказать до свидания по французски
30 фраз для первого разговора по-французски
Что-то мы все об английском, да об английском. Пришло время для вас, любители французского. Представим, что вам нужно поддержать легкую беседу, поздороваться, спросить, как дела и задать пару вопросов. Пригодится на сайтах языкового обмена, форумах и в магазине, кафе, отеле, когда вы в поездке.
Чтобы правильно научиться произносить следующие фразы, а также потренироваться в реальном диалоге с носителем языка или профессиональным преподавателем французского, закажите и пройдите пробный урок на сайте ITALKI .
Слово Bonjour! знают даже те, кто не учил французский. Оно означает: Здравствуйте! / Добрый день! / Доброе утро! Это самое популярное выражение для приветствия, его можно использовать в любой ситуации, независимо от степени знакомства с человеком. Такой универсальный вариант.
Если не знаете, как поздороваться по-французски в отдельном случае, выбирайте это слово. В разговоре с официантом в кафе, с продавцом в магазине или с коллегой. Ну а вечером или ночью заменяем его на Bonsoir!
Salut! означает Привет! или Пока! Это слово подойдет, чтобы поприветствовать знакомых, близких друзей, коллег и других людей, с которыми вы часто видитесь. Или наоборот попрощаться с ними. Но для официальной обстановки или бизнес встречи слово не подойдет.
По правилам чтения во французском t на конце слова не произносится.
Quoi de neuf? – фраза для приветствия друзей, с кем вы не говорили некоторое время. Английский аналог What’s up?, а по-русски Что нового?
Вежливо уточнить, как поживает собеседник. И вот, считайте, у вас состоялся небольшой разговор. Чтобы спросить об этом на французском, используйте фразы ниже.
Comment ça va? – универсальная фраза, можно обращаться и к новым знакомым и к близким друзьям.
Comment vas-tu? – неформальное обращение для друзей и близких людей.
Comment allez-vous? – формальное обращение для официальной обстановки и малознакомых людей.
Французы обожают приветствовать друг друга. С вами поздороваются и пожелают всего доброго раз десять в течение дня и даже при мимолетной встрече. Поддержите эту традицию и прослывете своим в кругу носителей языка!
Если вас спрашивают, как вы поживаете, подготовьте к ответу следующие фразы в зависимости от настроения.
Если все хорошо: Ça va. / Tout va bien. / Je vais (très) bien.
Другие варианты: Je ne vais pas très bien. – У меня дела не очень. / Je vais comme-ci comme-ça. – Дела так себе. / Pas mal. – Неплохо.
После ответа переспросите как дела у вашего собеседника. Для дружеской и неформальной беседы: Et toi? Для официальной обстановки: Et vous?
Чтобы представиться собеседнику скажите: Je m’appelle . – Здравствуйте, меня зовут . Спросите имя собеседника: Comment tu t’appelles? (если на “ты”), Comment vous appelez-vous? (если на “вы”). Если вы рады познакомиться, скажите: Enchanté (на письме добавится еще одна буква e, если фразу говорит женщина – enchantée ).
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Нюансы приветствий отличаются в зависимости от города. Например, еще одно традиционное приветствие, которое вы наверняка видели во французских сериалах – поцелуй в щеку. В основном, оно распространено среди молодежи. В Париже это два поцелуя, а в некоторых городах Франции два или три. Если вы встретили кого-то впервые, достаточно просто пожать руку.
Как извиниться по-французски, если потребуется? Когда обращаетесь к человеку на “вы”: Pardonnez-moi! Когда с собеседником на “ты”: Excuse-moi!
Удивительно, но следующие 3 выражения используются в качестве прощания, а не приветствия. Постарайтесь это запомнить.
Bonne journée! говорим, желая доброго дня. Bonne soirée! говорим вечером. А доброй ночи желаем так: Bonne nuit!
Заканчиваем разговор и говорим до свидания: Au revoir! Это слово знают все, как и Bonjour. До скорой встречи: À bientôt! или À tout à l’heure!
Чтобы попрощаться до завтра, скажите À demain! Если вы планируете увидеться в конкретный день, то: À + день недели. Например: À mardi! – До вторника!
Еще выучим: Merci. – Спасибо. De rien. – Не за что. Пожалуйста. (В ответ на благодарность.) S’il vous plaît. – Пожалуйста! (Просьба.)
И, конечно же, нет по-французски будет Non , а да – Oui .
Обращения к людям: Monsieur – к мужчине; Madame – к женщине; Mademoiselle – к молодой девушке.
Теперь вы вполне сможете поддержать свой первый разговор на французском!
Если вам интересно изучать французский с нуля, регистрируйтесь FrenchPod101 . Там вы найдете огромное количество готовых уроков от простого к сложному, культурные заметки и упражнения для тренировки пройденных фраз. Каждый урок включает аудио диалог, его текст и список слов с примерами в pdf файле.
На каких языках хотите освоить базовые выражения для простой беседы?
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Правильное приветствие во французском языке
Приветствие по французски значительно отличается от приветствия в других странах. Этот элемент речевого этикета отмечен присутствием некой маркированности, поскольку приветствие приемлемое в одной социальной среде бывает недопустимо в другой. Кроме того, выбор конкретной формулировки может быть обусловлен ситуацией.
Использование каких-либо конкретных схем приветствия зависит от того, кто, где и когда ведет разговор. При выборе подходящей формы общения обычно учитывается род отношений между двумя или несколькими собеседниками. Употребляя в диалоге слова и выражения приветствия, не стоит забывать, что ситуация приветствия, как элемент речевого этикета, призвана выражать доброжелательность и вежливость по отношению к собеседнику.
Поприветствуйте собеседника на французском!
Как поприветствовать собеседника и начать разговор:
- Bonjour – здравствуйте
- Beau matin – доброе утро
- Salut – привет
- Bon soir – добрый вечер
- Bonne nuit – доброй ночи, спокойной ночи
- Comment ça va ? – как дела?
- Ça va ? – Как дела? Все хорошо?
- Ça va bien ? – Все хорошо?
- Comment allez-vous ? – Как ваше здоровье (ваши дела)?
- Comment vas-tu ? – Как твое здоровье (твои дела)?
- Bien, merci, et toi ? – Хорошо, спасибо, а у тебя?
- Ça va bien, merci. – Хорошо, спасибо.
- Salut, Marie, ça va? Привет, Мари, как дела?
- Tiens, salut ! Ça va, merci, et toi ? О, привет! – Хорошо, спасибо, а твои как?
- Ça va! – Хорошо.
- Quoi de neuf ? – Что нового?
Как представиться или представить друга и продолжить беседу:
- Je suis heureux de vous voir – Я счастлив вас видеть
- Je suis bien aise de vous voir – Я очень рад вас видеть
- Enchanté de vous voir – Приятно вас видеть
- Je m’appelle – Меня зовут…
- Permettez-moi de vous présenter mon ami – Разрешите мне представить вам моего друга
- Je vous présente – я представляю вам
- Je veux présenter – я хочу представить
- Je ne vous ai pas vu depuis longtemps – Я вас давно не видел
- Voulez-vous boire quelque chose ? – Не хотите ли выпить чего-нибудь?
- Attendez une minute, s’il vous plaît – Подождите одну минуту, пожалуйста
- Soyez comme chez vous – Будьте как дома
- Pardonnez-moi – Простите
- C’est gentil de votre part – Очень мило с вашей стороны
- Faites connaissance – Познакомьтесь
- C’est mon ami / mon frère / mon cousin / ma soeur – Это мой друг, мой брат, мой двоюродный брат, моя сестра
- Enchanté de faire connaissance avec vous – Приятно с вами познакомиться
- J’ai beaucoup entendu parler de vous – Я много о вас слышал
- Entrez, je vous en prie ! – Прошу входите!
- Ça me fait plaisir de vous voir ! – Рад / рада вас видеть!
- Je peux prendre votre manteau ? – Я возьму Ваше пальто?
- Asseyez-vous, je vous en prie ! – Присаживайтесь, пожалуйста!
- Je suis content de te voir ! Assieds-toi ! – Рад / рада тебя видеть. Присаживайся.
Формулы приветствия
Во французском языке речевой акт приветствия предусматривает использование следующей формулы: Pardon! (аппелятив для привлечения внимания)+Bonjour/Bonsoir, (само приветствие)+Monsieur/Madame/Mademoiselle/ma belle…! (аппелятив для усиления вежливости)+….
Однако чаще всего используются составляющие этой формулы нейтрального типа, которые (как и во многих других языках) носят формальный или неформальный характер. Универсальное неформальное приветствие французы выражают словом «Salut!» (что значит Привет!).
Употребляют данную лексему исключительно при общении с родственниками, близкими друзьями. Говорить «Привет!» незнакомому человеку или человеку, который старше по возрасту, у французов не принято. А вот такая лексическая единица, как Bonjour! (перевод: Добрый день! или Здравствуй(те)!) – более формальное, и вместе с тем более употребительное средство выражения приветствия.
Примечательно, что в приветствиях существуют строго определенные временные рамки. Лингвисты выделяют модели приветствия, которые содержат в себе указания на соответствующее время суток. Так, если в русском языке, к примеру, мы можем конкретизировать время суток в приветствии, равнозначно употребляя такие формы приветствия, как Доброе утро! либо Добрый день! либо добрый вечер! и даже Доброй ночи! то французский язык предлагает только две основные формулы: Bonjour! (Добрый(ое) день — утро!) и Bonsoir! (перевод: Добрый вечер!).
Конечно же, существует и модель Bon matin! (перевод: Доброе утро!), но, как правило, только теоретически. При живом общении, так сказать на практике, данная схема считается уже устаревшей и почти не употребляется.
Чтобы продолжить общение французы, (как и другие народы) применяют определенные фразы и выражения чаще стандартного типа. Их выбор зависит от конкретной ситуации, возникающей в процессе общения. Ниже представлена таблица стандартных фраз, используемых во французском языке для продолжения и поддержания разговора в ситуации приветствия.
Приветствие и прощание на французском языке — учимся говорить «привет» и «пока»
Первое, с чего мы начинаем общение с другими людьми – это приветствие. И первые слова, которые мы должны выучить, если хотим общаться с иностранцами – это слова приветствия. Слова прощания тоже будут кстати.
Приветствие и прощание на французском языке — тема сегодняшней публикации.
Сегодня мы научимся здороваться и прощаться на французском языке.
Приветствие на французском языке
Как и в русском языке, во французском существуют формальные и неформальные формы приветствия и прощания.
Произношение на русском пишу настолько четко, насколько это возможно. На самом деле, там, где прописан звук «н», в слове Bonjour! например, этот звук носовой, поэтому «н» как таковую мы не произносим. Озвучка слов имеется во многих онлайн-словарях.
Итак, начнем с вежливых форм:
Ударения не ставлю – просто не забывайте, что оно падает на последний слог (об этом вы можете почитать в статье об особенностях французского языка).
Эти вежливые формы употребляются для приветствия с незнакомыми ранее людьми или для приветствия в вежливой форме, когда это необходимо. Логика такая же, как и в русском – добрый день говорим до вечера, добрый вечер – когда темно.
Если вы встретились с ровесником, родственником и вам нужно сказать просто «Привет!», мы скажем:
Обратите внимание на то, что произносим «салю», а не «салют». Буква «t» на конце слов, как правило, не читается.
Прощание на французском
Перейдем к прощанию. Когда встреча с человеком заканчивается, мы говорим: «До свидания!», «До встречи!», «Пока!» и т.д.
И снова мы может попрощаться формально или неофициально.
Последние два выражения подходят больше для неформального прощания.
Если же мы хотим сказать просто «Пока!» мы употребим:
То есть, словом Salut! мы можем сказать как привет, так и пока.
Сопутствующие фразы при приветствии
Как правило, когда мы начинаем беседу, мы не просто здороваемся, но и спрашиваем, как у человека идут дела. После того как вы поздоровались, вы можете употребить фразы, предложенные ниже.
Приведу в пример самые распространенные варианты подобного приветствия и ответа на него:
Первый вариант – наиболее распространенный и наиболее часто употребляется в повседневном неформальном общении, вторые два варианта – более формальные, используются при обращении к человеку на «вы». Vous переводится как – «вы».
Приведу в пример самые простые диалоги приветствия.
- Bonjour! Comment allez-vous? – Добрый день. Как дела?
- Ca va bien, merci. Et vous? – Хорошо, а у вас?
- Pas mal. – Неплохо.
- Salut, ça va? – Привет, как дела?
- Ca va, et toi? – Нормально, а у тебя?
- Ca va bien. – Хорошо.
Обратите внимание, что необязательно отвечать ça va bien, если все хорошо. Просто ça va тоже означает, что все хорошо (нормально). Так что употребляйте тот вариант, который вам по душе.
Выучив эти простые фразы, вы сможете поздороваться с франкоговорящим, разузнать, как у него дела и попрощаться с ним.
Возвращайтесь на мой блог и продолжайте изучать французский. Если у вас есть вопросы, можете задать их в комментариях.
Источники:
http://elenaruvel.com/30-fraz-dlya-pervogo-razgovora-po-frantsuzski/
http://francelex.ru/leksika/pravilnoe-privetstvie.html
Приветствие и прощание на французском языке — учимся говорить «привет» и «пока»