Как нельзя говорить по-русски.

Как нельзя говорить по-русски.

Абсолютное большинство людей сегодня образованные, учились в школах, оканчивали ВУЗы, но есть два десятка слов и выражений, в которых очень часто мы продолжаем делать ошибки.

День рождения

Бывает в русском языке так, что частота употребления слов и устойчивых оборотов стирает напрочь все языковые нормы. Так случилось, например, с «днем рождения». Как его только ни коверкают!

Во первых, никаких «я иду на день рождение», ни «я поздравляю вас в днем рождением» быть не может.

Во-вторых, есть «день рождения», но нет никакого «дня рожденья». Наконец, многие пишут оба слова с заглавной буквы, что как будто придает выражению значимости, но по правилам русского языка это неправильно. Допустимо, хотя и не совсем верно (день рождения не является международным торжеством), писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.

Ихний, евоный, еёный

Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями! Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе как приём.

В общем

Есть слова «вообще», «в общем», наконец, но недопустимо использование слов «вобщем» и «вообщем». Несмотря на очевидность этого тезиса, такая ошибка остается одной из самых распространенных.

Компания и кампания

Есть люди компанейские, с ними хорошо сходить за компанию на какую-нибудь вечеринку. Собственно, само слово «компания» произошло от латинского слова panis (хлеб), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников.

Слово «кампания» происходит от другого слова – campus, то есть «поле», в том числе поле боя. Изначально словом «кампания» обозначался военный поход.
Эти два слова – омофоны, то есть звучат одинаково, но пишутся по-разному. Запомнить разницу можно так: компания решила провести кампанию.

Ложить

Есть глагол совершенного вида «положить». Форма несовершенного вида – «класть», но никак не «ложить», как можно часто услышать. Эта форма просторечная, употреблять её рекомендуется иностранным шпионам, чтобы сойти за своего на сельской завалинке.

Не и ни

Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. Частица «ни» обычно усилительная и употребляется при отрицании у сказуемого, также она может использоваться в качестве соединительного союза. Частица «не» обычно выражает отрицание. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.

Одеть и надеть

Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу «Надеть одежду, одеть Надежду».

Ться и тся

Несмотря на то, что правописание «ться « и «тся» в глаголах очень просто проверить (Нужно задать вопрос «что (с)делает?», «что (с)делать?». Если в вопросе есть мягкий знак, то он будет и в «ться») эта ошибка встречается крайне часто.

Единица

Казалось бы, пишешь слово «единица», проверь его словом «един» и всё встанет на свои места, но нет. Многие настойчиво почему-то пишут «еденица» и всё тут. Не надо так.

Как будто

Писать где попало дефисы – распространенная прихоть многих людей. «Как» с дефисом пишется, если за ним следует «то», «либо», «нибудь». Частица «будто» пишется раздельно.

Что ли, вряд ли

Тут все просто: частица «ли», как бы ни хотелось присовокупить её дефисом, пишется раздельно. Просто нужно запомнить. В качестве мнемонического приёма можно вспомнить Брюса Ли и представить, что он делает с тем, кто делает ошибки в таких простых словах.

Сколько время?

Если к вам подходит человек и спрашивает: «Сколько время?», вы, вероятно, ответите, но знайте – он спросил неправильно. Правильно будет «сколько времени?» и «который час?».

Эспрессо

Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино». Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят два «ч».

Занять и одолжить

Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают. «Занять»- это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» неправильно. Также нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет «одолжи мне денег» или «можно мне занять у тебя?».

В течение

Начиная со школы, слова «в течение» и «в течении» пишут часто неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы в конце слов.
Запомнить, как правильно писать, можно так. Предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен. Например, в быстром течении реки (предлог с существительным), в течение вечера.

Важной составной частью вашего имиджа является грамотная речь. Она составляет четверть от общего впечатления о человеке. Первое, что сразу бросается в глаза – это правильность и красота вашей речи, потом уже в память врезается голос и дикция.

Даже если ваш круг общения очень ограничен, знания о том, как сделать свою речь правильной, спасут в любых ситуациях. Вы станете привлекать больше внимания, быстрее запомнитесь и к вашему мнению начнут прислушиваться. В рабочем коллективе вы станете популярны, грамотная речь поможет вам завоевать внимание начальства и коллектива, продвинуться по служебной лестнице. Это будет замечательным подспорьем на всяких выступлениях и просто в личной жизни. Вы станете замечательным собеседником, с которым приятно проводить время.

Корректная, правильная речь создаст вам имидж человека умного и образованного. Учитесь владеть вашей речью, все в ваших руках!

Читать еще:  Mutilate a doll 2 новая версия. Игры Mutilate a doll

Видео уроки

Вы учите русский уже не первый месяц, но все еще не можете сказать ни слова, а о просмотре фильмов и речи не может идти? Наверное, вы просто неправильно учите русский язык.

Давайте поговорим о простых, но эффективных правилах, которые помогут вам заговорить на русском языке буквально через несколько уроков!

Правило 1 . Учите русский язык с помощью метода погружения. Слушайте радио, смотрите фильмы, ищите видеоуроки на русском языке. Язык-посредник мешает вам сконцентрироваться на изучаемом языке, соответственно, замедляет процесс освоения русского. Если вы хотите говорить на русском или понимать этот язык, коммуникативная методика даст вам гораздо больше любого пособия по грамматике.

Правило 2 . Старайтесь заучивать фразы, а не отдельные слова. Вместе с фразой вы учите и грамматику. Как использовать то или иное слово в этом контексте и в этой ситуации, как строить предложения, как задавать вопросы – все это приходит не с зубрежкой правил, а с запоминанием самых используемых в русском языке фраз.

Правило 3 . Тот аспект языка, на который вы больше всего обращаете внимания при обучении, будет развит у вас лучше всего. Например, если вы только выполняете грамматические задания, склоняете слова, спрягаете глаголы, вы будете мастером в этом деле. Но вы никогда не заговорите, если не будете пробовать говорить. Хотите смотреть русские фильмы? Смотрите фильмы! Хотите разговаривать с русскими свободно? Пытайтесь разговаривать, найдите учителя или собеседника и тренируйтесь, и вы заговорите! Нельзя заиграть на музыкальном инструменте, если вы только смотрите, как другие играют. Необходима практика!

Правило 4 . Уделяйте урокам русского языка хотя бы по десять минут, но каждый день. Если вы будете слышать русскую речь и пытаться говорить, результаты не заставят себя ждать. Повторяйте пройденный материал, пытайтесь говорить с русскими. Регулярность очень важна в процессе освоения языка.

Правило 5 . Найдите себе мотивацию. Если вы не знаете, зачем вам русский язык, вы очень скоро бросите свои уроки. Читать Достоевского в оригинале? Отличный повод выучить русский! Объехать всю Россию в одиночку? Прекрасно, нужно знать хотя бы базовые фразы, чтобы выжить. Смотреть российские комедийные передачи и понимать менталитет русских? Чудесная мотивация. А может быть, вы хотите найти свою любовь в России? Или покорить русскоговорящих дальних родственников своей семьи? Ищите свою личную мотивацию, и вы не откажетесь от изучения русского языка!

Слушайте, говорите, читайте и пополняйте нашу большую русскоговорящую семью!

Грамотной? Грамотность сразу не приходит. Правила и рекомендации не помогут, если не читать книг, не интересоваться чтением. Вопрос расширения словарного запаса решается только посредством чтения книг. Язык русской литературы – эталон русской словесности: Гоголь, Лесков,Чехов, Зощенко.

Основная цель общения — передать информацию, используя известные речевые средства. Скованность в речи снижает эффективность общения, затрудняет понимание.

Чтобы научиться правильно говорить, нужна мотивация . Прежде всего необходимо понять, зачем вам нужна грамотная речь (для престижной работы и карьеры, для выступления, личные мотивы и т. д.). Отвечая на этот вопрос, чётко, ясно и разборчиво проговорите аргументы в пользу грамотной речи, если они убедительны и серьёзны, ваш мозг откликнется и начнёт работать в этом направлении. Школьные знания по русскому языку сидят глубоко в каждом из нас. Они не забыты, просто отложены до востребования. Необходимо создать ситуацию, при которой подсознание будет выдавать нужную информацию.

Начните меняться. Чтобы изменить себя, надо поменять привычки. Речь – показатель культуры. Вырабатывайте привычки культурного человека. Даже если вы хорошо не владеете речью, учитесь говорите не спеша, с улыбкой, не жестикулируйте. Вырабатывайте интонационную грамотность. Потренируйтесь произносить, например, фразу «да» с разной интонацией. Существует более 40 вариантов произношения этого слова.

Русский язык — язык интонации. Научиться говорить красиво — это значит интонировать, делать акцент на слова, которые важны для смысла, выдерживать паузы. Очень полезно слушать записи спектаклей прошлых лет (старой театральной школы) или выступления артистов, например, Ираклия Андронникова.

Чтобы приблизить речевой успех, вы должны испытывать потребность узнать о грамотной речи больше. В интернете можно найти книги о правильной русской речи , но лучше приобрести в магазине, чтобы удобно было носить книгу с собой. Обязательно пригодится. Помимо обучающих книг приобретите различные словари : акцентологический, орфоэпический, толковый, словарь фразеологизмов, синонимов и др. Читать словари или просто их листать – интересное, увлекательное и полезное занятие, в процессе которого вы узнаете о правильном произношении, ударении, значении слов и незаметно для себя запомните их. Ударение в русских словах и их произношение- это ахиллесова пята многих. Будьте на голову выше ваших собеседников – читайте словари! Большую пользу принесёт также чтение профессиональных словарей, относящихся к сфере вашей деятельности. Из них вы много нового узнаете в своей работе.

Вам интересно знать, как вас воспринимают собеседники – запишите свой разговор на диктофон и прослушайте. Наибольший эффект принесёт видеозапись. Помните, что цель речи — передать информацию. Достигла ли ваша речь цели? Точно, ёмко или длинно вы излагали, какие слова вы использовали для того, чтобы вас поняли? Умеете ли сдерживать эмоции в разговоре, приятно ли звучание вашего голоса? Вы многое поймёте о себе, услышав свою и увидев себя в ситуации общения.

Не увлекайтесь употреблением иностранных слов , собеседник может не знать их точного значения, и тогда не будет иметь смысла. Хотите научиться говорить правильно, подбирайте простые и понятные русские слова. Лучше сказать не п ерманентное движение, а непрерывное движение; не раритет, а ценная редкая вещь. Русские слова создают особый строй речи, придают ей чёткость, осмысленность, лёгкость.

Что значит говорить грамотно? Это значит прислушиваться к своей речи и слышать её звучание, слышать свои ошибки и своевременно исправлять их, обращаясь к словарям и справочникам. Только вы сами можете себе помочь. Кроме того, необходимо также видеть и слышать ошибки в речи других, чувствовать неправильное употребление слов и не бояться указать собеседнику на это. Но делать это деликатно, в рамках принятого этикета.

Читать еще:  Магия чисел. О чем могут предостерегать увиденные во сне месячные

Если решили меняться, то не поддавайтесь соблазну говорить, как все; строго спрашивайте с себя, контролируйте своё поведение и эмоции. Выстраивая свой язык, вы меняете себя в лучшую сторону. И постоянно интересуйтесь русским языком и речью .

Как нельзя говорить по-русски.

Абсолютное большинство людей сегодня образованные, учились в школах, оканчивали ВУЗы, но есть два десятка слов и выражений, в которых очень часто мы продолжаем делать ошибки.

День рождения

Бывает в русском языке так, что частота употребления слов и устойчивых оборотов стирает напрочь все языковые нормы. Так случилось, например, с «днем рождения». Как его только ни коверкают!

Во первых, никаких «я иду на день рождение», ни «я поздравляю вас в днем рождением» быть не может.

Во-вторых, есть «день рождения», но нет никакого «дня рожденья». Наконец, многие пишут оба слова с заглавной буквы, что как будто придает выражению значимости, но по правилам русского языка это неправильно. Допустимо, хотя и не совсем верно (день рождения не является международным торжеством), писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.

Ихний, евоный, еёный

Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями! Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе как приём.

В общем

Есть слова «вообще», «в общем», наконец, но недопустимо использование слов «вобщем» и «вообщем». Несмотря на очевидность этого тезиса, такая ошибка остается одной из самых распространенных.

Звонит

Тут можно долго не говорить. Употребление слова «звОнит» с ударением на первый слог является настолько частой ошибкой в устной речи, что подчас охота бежать поскорее в библиотеку и устраивать себе детоксикацию Ожеговым.

Компания и кампания

Есть люди компанейские, с ними хорошо сходить за компанию на какую-нибудь вечеринку. Собственно, само слово «компания» произошло от латинского слова panis (хлеб), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников.

Слово «кампания» происходит от другого слова – campus, то есть «поле», в том числе поле боя. Изначально словом «кампания» обозначался военный поход.
Эти два слова – омофоны, то есть звучат одинаково, но пишутся по-разному. Запомнить разницу можно так: компания решила провести кампанию.

Ложить

Есть глагол совершенного вида «положить». Форма несовершенного вида – «класть», но никак не «ложить», как можно часто услышать. Эта форма просторечная, употреблять её рекомендуется иностранным шпионам, чтобы сойти за своего на сельской завалинке.

Не и ни

Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. Частица «ни» обычно усилительная и употребляется при отрицании у сказуемого, также она может использоваться в качестве соединительного союза. Частица «не» обычно выражает отрицание. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.

Одеть и надеть

Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу «Надеть одежду, одеть Надежду».

Ться и тся

Несмотря на то, что правописание «ться « и «тся» в глаголах очень просто проверить (Нужно задать вопрос «что (с)делает?», «что (с)делать?». Если в вопросе есть мягкий знак, то он будет и в «ться») эта ошибка встречается крайне часто.

Единица

Казалось бы, пишешь слово «единица», проверь его словом «един» и всё встанет на свои места, но нет. Многие настойчиво почему-то пишут «еденица» и всё тут. Не надо так.

Как будто

Писать где попало дефисы – распространенная прихоть многих людей. «Как» с дефисом пишется, если за ним следует «то», «либо», «нибудь». Частица «будто» пишется раздельно.

Что ли, вряд ли

Тут все просто: частица «ли», как бы ни хотелось присовокупить её дефисом, пишется раздельно. Просто нужно запомнить. В качестве мнемонического приёма можно вспомнить Брюса Ли и представить, что он делает с тем, кто делает ошибки в таких простых словах.

Сколько время?

Если к вам подходит человек и спрашивает: «Сколько время?», вы, вероятно, ответите, но знайте – он спросил неправильно. Правильно будет «сколько времени?» и «который час?».

Эспрессо

Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино». Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят два «ч».

Занять и одолжить

Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают. «Занять»- это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» неправильно. Также нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет «одолжи мне денег» или «можно мне занять у тебя?».

В течение

Начиная со школы, слова «в течение» и «в течении» пишут часто неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы в конце слов.
Запомнить, как правильно писать, можно так. Предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен. Например, в быстром течении реки (предлог с существительным), в течение вечера.

Читать еще:  Сон бурлящая река одна впадает в другую. Сонник: к чему снится река

Прийти

Совершенный вид глагола «идти» часто пишут как «прийти» или «придти». Что правильно? Правильно по современным правилам языка писать «прийти». Сложности в написании этого глагола идут от такого явления русского языка как супплетивизм, то есть образование разных форм слова от разных корней. То есть мы пишем «идти», но «прийти». Вариант «придти» сейчас считается устаревшим.

Будущий

Когда мы говорим слово «будущий» так и хочется добавить в него по аналогии с таким, например, словом как «следующий» лишнюю «ю». Но делать этого не стоит, как бы ни хотелось.

Иметь в виду

«Иметь в виду» всегда пишется раздельно. Просто запомните это, если хотите, чтобы вас считали грамотным человеком. Но есть предлог «ввиду», имеющий значение «по причине», не путайте.

Запятые между подлежащими и сказуемыми

Никогда не ставьте запятые между подлежащим и сказуемым. Это является грубой ошибкой. Разве что между ними оказывается вводное слово или определение, но они обособляются по своим правилам.

LiveInternetLiveInternet

Музыка

Метки

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

7 загадочных слов русского языка, которыми мы пользуемся каждый день. Как нельзя говорить по-русски? (2 статьи)

Вы знаете, что «пчела» и «бык» — близкие родственники? О происхождении некоторых слов, которые мы используем каждый день, ученые до сих пор спорят, что не мешает нам эти слова говорить.

Если сегодня, говоря слово «деньги», мы в первую очередь вспоминаем о западных валютах, то деньги на Руси, определённо, имели восточные корни. В русский язык это слово могло попасть двумя разными путями. От иранских торговцев и путешественников, у которых тогда в ходу были серебряные монеты под названием «тенгэ» (ср.-перс. dāng «монета»), или от татаро-монголов, чуть позже надолго завоевавших территорию нынешней России.

Причём источником этого корня в тюркских языках, к которым относится и монголо-татарское наречие, могли стать три разные вещи. Во-первых, верховное небесное божество тюрко-монгольского пантеона — Тенгри. Во-вторых, денежный сбор с торговых сделок — тамга (изначально «клеймо», «печать»). Оттуда же, кстати, вышла и наша таможня. И в-третьих, тюркская монета тäнгä, название которой с помощью суффикса образовалось от слова «тäн», обозначающего белку. В данном случае можно провести аналогию с древнерусским словом «куна» (куница), которым называли 1/22 гривны. Здесь отражается функционирование пушнины в роли денег на ранних стадиях развития общества.

Казалось бы, всё очень просто: девушка — от девы. Но если копнуть глубже, то выясняется, что праславянская *děva берёт своё начало в праиндоевропейском слове *dhē(i̯), которое значит «сосать, питаться с помощью груди». В этом она, кстати, близка детям (дѣтѩ), которые происходят из того же корня. Оттуда же древнерусский глагол «дойти» — «кормить грудью».

С парнями тоже не всё так просто. Это слово, скорее всего, произошло от праславянского *раrę — уменьшительно-ласкательного прозвища от раrоbъkъ (тут можно вспомнить украинского парубка), восходящего к «роб» (мальчик).

Исходный корень здесь — *orbę, который также дал «ребёнка» и «раба», развившегося из одного из значений слова «роб» — «сирота», так как, по некоторым источникам, первоначально именно сироты выполняли наиболее тяжёлую работу по дому.

Русские слова, обозначающие приёмы пищи, имеют достаточно прозрачную логику образования. Завтрак произошёл от сочетания «за утра», обозначающего промежуток времени — «в течение утра».

Обед образовался из древней приставки *ob- и корня *ed- и значил, в общем-то… «объедаться». И действительно, по правилам нормального питания в наших широтах, обед должен быть самым обильным приёмом пищи.

Может показаться, что ужин — это когда все дела УЖЕ переделаны и можно браться за еду. Об этом нам намекает Даль в своём словаре, но всё-таки слово «ужин» произошло от древнерусского «угъ», то есть «юг». А всё потому, что ужинать садились, когда солнце было на юге. Изначально «ужином» назывался полдник. В других славянских языках ужин называют «вечеря»

На этим словом учёные бьются несколько веков. Даль предполагает, что подушка — это то, что подкладывают ПОД УХо. Фасмер, Шанский и Черных уверены, что это то, что чем-то наДУто (пухом, перьями, ватой и даже холлофайбером, будь он неладен). Есть также менее серьёзные, но зато более эмоциональные версии происхождения этого слова: 1) то, во что плачут, когда надо излить ДУШу, и 2) то, чем ДУШат

Говорят, что дураки в своем самом распространённом сейчас значении появились на свет благодаря протопопу Аввакуму. Так в XVII веке в своих сочинениях он называл риториков, философов, логиков и прочих «поборников бесовской мудрости», сравнивая их со скоморохами.

Однако корень, от которого происходит это слово, уже сам по себе был готов принять соответствующее значение. Филологи полагают, что «дурак» произошёл от праиндоевропейского *dur (кусать, жалить) и поначалу обозначал «укушенного», «ужаленного», затем трансформировался в «бешеного, сумасшедшего, больного» (от укуса) и уже потом превратился в «дурного, глупого». Кстати, ритуал посвящения в скоморохи тоже имеет к этому отношение. По одной из версий, кандидат в шуты перед началом своей профессиональной деятельности должен был пережить укус гадюки.

Кто бы мог подумать, что пчела и бык — родственники. И если с точки зрения биологии они друг от друга находятся очень далеко, то филологически они брат и сестра.

Дело в том, что происходят они из одного праславянского корня, который обозначал звук определённого характера. Отсюда, кстати, устаревшее слово «бучать» (жужжать, гудеть) и букашка. Сама же пчела в древнерусском писалась вот так — бьчела, но после падения редуцированных и оглушения Б перед Ч приобрела свой нынешний облик.

Источники:

http://heatting.ru/the-arrangement-of-the-boiler-room/kak-nelzya-govorit-po-russki/

Как нельзя говорить по-русски?

http://www.liveinternet.ru/users/bolivarsm/post411211126/

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: