Как дела на испанском языке. Разговорники, фразы на испанской языке
Содержание
- 1 Как дела на испанском языке. Разговорники, фразы на испанской языке
- 1.1 Испанский
- 1.2 Где и как правильно говорить по-испански?
- 1.3 Русско-испанский разговорник
- 1.4 Общие фразы
- 1.5 Обращения
- 1.6 Прогулка по городу
- 1.7 В кафе, ресторане
- 1.8 В транспорте
- 1.9 В гостинице
- 1.10 Чрезвычайные ситуации
- 1.11 Даты и время
- 1.12 Числительные
- 1.13 В магазине
- 1.14 Туризм
- 1.15 100 + полезных испанских фраз для начинающих
Испанский
Русско-испанский разговорник с произношением. Отправляясь в путешествие в Испанию или в города и страны, где говорят по-испански, возьмите с собой этот испанский разговорник .
Испанцы стараются наслаждаться каждым моментом своей жизни. Язык у испанцев такой же эмоциональный и страстный, как их песни и танцы.
При написании испанцы ставят вопросительный и восклицательный знаки не только в конце предложения, но и в начале, этим усиливая экспрессию речи. Планируя путешествие в Испанию , обязательно изучите хотя бы несколько фраз этого русско-испанского разговорника с произношением, потому что одним из самых любимых занятий испанцев является «осио» — возможность поговорить.
Испанский
Перевод
Произношение
Приветствие
Знакомство
Общение и вопросы
Выражение благодарности
Прощание
Я желаю…
Где и как правильно говорить по-испански?
На испанском языке говорят около 500 миллионов человек на планете. В мире насчитывается около 60 стран со значительным испаноязычным населением, даже Америка является страной, где говорят по-испански .
Испанский язык является одним из самых легких языков в обучении. Практически все слова в нем читаются так, как и пишутся за некоторым исключением:
ll – в Испании читается как «й», но есть еще другие национальные варианты «ль», «дж»
y – читается, как «й», а если используется как союз, то «и»
j – читается, как русское «х»
z – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)
ñ – читается мягко «нь»
r – «рр» если стоит в начале предложения или когда в слове две rr
с – перед a, o, u – как «к»; перед e, i – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)
g – перед i и e – как русское «х», перед остальными гласными «г».
Самобытность культуры народа выражается в диалекте и языке, на котором говорит население страны. Изучая русско-испанский разговорник, обратите внимание на наши иностранные разговорники для путешествий в другие зарубежные страны:
Итак, теперь Вы знаете, как правильно говорить по-испански. Рекомендуем Вам распечатать этот русско-испанский разговорник с произношением и использовать его в путешествии.
11 Comments
Спасибо за разговорник, очень доходчиво изложено.
ну доходчиво-не доходчиво но я понял B-)
Замечательный! Но слишком уж краткий!!
Люди подскажите пожалуйста как сказать по испански 1/2 (одна вторая).
1/2 Одна вторая Un medio ( Ун медио )
спасибо за разговорник )) через месяц лечу в барселону , как раз подучу испанский язык ))
Это здорово! Удачи в изучении и приятных путешествий! Будем рады, если Вы расскажете нам о своей поездке.
Да большое спасибо! Я давно хотела его подучить!
:sunny: я испанка
Добрый ден!
Извините за беспокойство!
Не могли бы Вы подсказать, как произносится фраза:
«Счастливого путешествия всей семье» и «Хорошего полёта » на русском и с УДАРЕНИЕМ.
Буду очень признательна.
С уважением, Татьяна.
Русско-испанский разговорник
Эксцентричная Испания – мечта любого туриста, который ищет горячих, острых ощущений. Отдых в Испании подразумевает под собой проживание в шикарных гостиницах, отдых на лучих пляжах мира, обеды в популярных на весь мир ресторанах, туры по средневековым замкам и другим достопримечательностям, и конечно же общение с неординарными испанцами.
Последнее, это вероятнее всего самое запоминающееся и интересное, что может произойти за все время, проведенное в этой прекрасной стране, однако есть одно но, что бы общаться с местным населением вам нужно хотя бы минимально знать испанский язык, или же иметь под рукой наш русско-испанский разговорник. Наш разговорник – отличный помощник в общении с местным населением. Он делиться на важные и распространенные темы.
Общие фразы
Обращения
Прогулка по городу
В кафе, ресторане
В транспорте
В гостинице
Чрезвычайные ситуации
Даты и время
Числительные
В магазине
Туризм
Приветствия – все слова необходимые для приветствия или начала беседы с жителем Испании.
Стандартные фразы – перечень всевозможных фраз и их произношение, которые поспособствуют развитию беседы и её поддержанию. Здесь собрано множество общих словосочетаний часто употребляемых в общении.
Ориентация в городе – для того чтобы не заблудиться в одном из Испанских городков держите при себе эту тему, в ней есть перевод фраз которые помогут найти дорогу к тому месту которое вам нужно.
Транспорт – передвигаясь на городском транспорте вам нужно знать перевод ряда фраз и слов, именно эти слова собраны в данной теме.
Гостиница – чтобы у вас не возникло трудностей во время заселения в номер или в общении с обслугой в номерах, пользуйтесь этой темой.
Чрезвычайные ситуации – если с вами приключилась какая-то беда или вам стало плохо, обратитесь за помощью к прохожим с помощью этого раздела.
Даты и время – если вы запутались, какое сегодня число, а вам срочно нужно уточнить этот вопрос, обратитесь за помощью к прохожему, в этом вам поможет эта тема. Так же вы сможете уточнить который час.
Покупки – слова и их перевод, которые понадобятся в магазинах и на рынках.
Ресторан – заказывая блюдо в ресторане, убедитесь, что оно состоит именно из тез ингредиентов, которые вы ожидал, используя данный раздел. Так же с его помощью вы можете позвать официанта, уточнить ваш заказ и попросить чек.
Числа и цифры – все цифры от 0 до 1.000.000, в переводе на Испанский, их правильное произношение и написание.
Туризм – основная подборка словосочетаний и слов для туриста. Слова, без которых не обойдется ни один отдыхающий.
100 + полезных испанских фраз для начинающих
Основные фразы и приветствия
¿Hola, como estás? — Привет, как дела?
Muy bien, gracias. — Большое спасибо, хорошо.
Muchas gracias. — Большое спасибо.
De nada. — На за что (не стоит благодарить).
Adiós. — До свиданья.
Perdone. — Извините/ Прошу прощения.
Lo siento. — Извините.
¿Сómo te llamas? — Как тебя зовут?
¿Сómo se llama usted? — Как Вас зовут?
Me llamo … — Меня зовут…
Encantado/Encantada. — Приятно познакомиться.
¿De dónde es usted? — Откуда Вы (родом)?
Quisiera presentarle a … — Познакомьтесь с…
¿Cuántos años tienes? — Сколько тебе лет?
Tengo … años. — Мне … лет.
¿A qué se dedica? — Чем Вы занимаетесь? (Кем работаете?)
Soy un/una … — Я работаю…
¿Qué hace para divertirse?/ ¿Cuáles son sus pasatiempos? — Чем занимаетесь в свободное время? Какие у Вас увлечения?
A mí (no) me gusta … — Мне (не) нравится…
Язык и общение
¿Hablas…? — Ты говоришь…?
¿Habla …? — Вы говорите…?
¿Habla usted inglés? — Вы говорите по английски?
Yo (no) entiendo. — Я (не) понимаю.
Hablo un poco de… — Я немного говорю по…
(No) hablo …. — Я (не) говорю
No hablo castellano / español. — Я не говорю по-испански.
¿Podría usted hablar más despacio por favor? — Вы не могли бы говорить помедленнее?
¿Podría usted escribir eso? — Вы не могли бы это написать?
¿Podría usted repetirlo por favor? — Повторите, пожалуйста.
¿Cómo se dice… ? — Как сказать…?
¿Qué significa…? — Что означает…?
¿Qué hora es? — Сколько сейчас времени?
¿A quién le toca? — Кто следующий?
¡Mucha suerte! — Удачи!
Поход по магазинам и деньги
¿Cúanto cuesta? — Сколько стоит?
Me gustaría … — Я хотел бы…
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? — Я могу заплатить кредитной карточкой?
Aquí tiene. — Вот, держите.
¿Podría ver este? — Я могу посмотреть вот это?
¿A qué hora usted abre? — Во сколько Вы открываетесь?
¿A qué hora usted cierra? — Во сколько Вы закрываетесь?
¿Tiene este en pequeño/ grande/ mediano? — У Вас есть это маленького/среднего/большого размера?
¿Tiene algo más barato? -У Вас есть что-нибудь подешевле?
Es muy caro. — Это слишком дорого.
¿Dónde puedo cambiar dinero/ moneda? — Где я могу поменять деньги?
Поездки
¿Cuánto cuesta un billete en primera clase para /en segunda clase/ en la clase económica para …. ? — Сколько стоит билет первого класса /втрого класса/ эконом-класса до…?
Un billete de ida y vuelta/ de regreso, por favor. — Билет туда и обратно, пожалуйста.
Aquí está mi pasaporte. — Вот мой паспорт.
¿A qué hora llega el autobús /tren /avión desde… ? — Во сколько прибывает автобус/поезд/самолет из…?
¿A qué hora sale el autobús /tren /avión para…? — Во сколько отправляется автобус/поезд/самолет до…?
¿Cuál es la plataforma/ puerta/ terminal? — Какая (ой) платформа/ выход/ терминал?
El autobús/tren /avión va directo. — Это прямой автобус/поезд/рейс.
¿Tengo que cambiar de autobuses? — Мне нужно пересесть на другой автобус?
¿Está ocupado este asiento? — Это место занято?
¿Cuándo es el siguiente tren/autobús/ferry para…? — Когда будет следующий автобус поезд/автобус/паром до…?
¿Puede llamarme un taxi? — Вы не могли бы вызвать мне такси?
¿En dónde puedo rentar una bicicleta/ un auto? — Где я могу взять напрокат велосипед/ машину?
Quisiera renat una bicicleta/ un auto. — Я хотел бы взять напрокат велосипед/ машину.
¿Cuanto costará? — Сколько это будет стоить?
¿Hará buen tiempo? — Будет хорошая погода?
Еда и напитки
¿Podría recomendarme un buen restaurante? — Вы не могли бы посоветовать мне хороший ресторан?
¿Qué me recomendaría? — Что Вы порекомендуете?
¿Cuáles son las especialidades locales? — Какие здесь фирменные блюда?
¿Cuál es el especial de hoy? — Какое сегодня блюдо дня?
¿Podría ver el menu? -Могу я посмотреть меню?
Soy vegetariano / vegetariana. — Я вегетарианец/ вегетарианка.
Una cerveza/ un café/ un té, por favor. — Пожалуйста, пиво/ кофе/ чай.
¿Podría traer la cuenta, por favor? — Вы не могли бы принести счет?
La cuenta, por favor. — Счет, пожалуйста.
Esto no es lo que ordené. — Это не то, что я заказывал.
¿Algo más? — Что-нибудь еще?
Направления, осмотр достопримечательностей
¿Сómo llego a…? — Как мне добраться до?
Queda a la izquierda/ derecha/ en la esquina. — Это слева/ справа/ на углу.
¿Qué tan lejos es…? — Как далеко находится?
¿Dónde queda el banco/ la oficina postal/ la oficina de cambio más cerca? — Где ближайший (ее) банк/почтовое отделение/ пункт обмена валют?
¿Tiene una mapa de la ciudad ? — У Вас есть карта города?
¿En dónde queda la embajada rusa/ el consulado ruso ? — Где находится российское посольство/ консульство?
¿Cuánto cuesta la entrada? — Сколько стоит входной билет?
¿Qué es ese edificio grande? — Что это за большое здание?
¿Qué hay para ver? -Что здесь можно посмотреть?
В гостинице
Tengo una reservación. — У меня забронирован номер.
¿Tiene una habitación disponible …? — У Вас есть номер…?
¿Podría ver la habitación? — Могу я увидеть комнату?
Me gustaría quedarme por … noches. — Я хотел бы остановиться на … ночей.
¿Está incluido el desayuno? — Завтрак включен?
El TV/el aire acondicionado/ la lámpara en mi habitación no funciona. — Телевизор/ кондиционер/ лампа в моей комнате не работает.
¿Podría cambiarme a otra habitación? — Могу я переехать в другой номер?
¿Hay un restaurante aquí? — Здесь есть ресторан?
Объявления
Prohibido entrar — Вход воспрещен
No hay accesso — Доступ запрещен
No fumar — Не курить
Prohibido perros -Вход с собаками запрещен
Prohibido el paso — Проход запрещен
Экстренные ситуации
¡Ayúdame! — Помогите мне!
Necesito un doctor/ dentista/ oficial de policía. — Мне нужен врач/ стоматолог/ полицейский.
¿Hay una farmacía cerca? — Поблизости есть аптека?
¿Puedo utilizar su teléfono? — Могу я воспользоваться Вашим телефоном?
¡Llame a la policía/ ambulancia! — Вызовите полицию/ скорую!
Источники: